stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betûméret | - betûméret   




Szerzôdés
a jószomszédság
és az együttmûködés alapjairól
a Magyar Köztársaság és Ukrajna között

(Részletek)

2. cikk

A Szerzôdô Felek az Egyesült Nemzetek Alapokmányában és az Európai Biztonsági és Együttmûködési Értekezlet dokumentumaiban vállalt kötelezettségeikkel összhangban a közöttük esetleg felmerülô vitákat kizárólag békés eszközökkel oldják meg. Soha, semmilyen körülmények között sem alkalmazzák egymással szemben elsôként fegyveres erôiket.

A Felek tiszteletben tartják egymás területi épségét, és kijelentik, hogy egymással szemben nincs és nem is lesz területi követelésük.

17. cikk

A Szerzôdô Felek, teljes összhangban az új Európáról szóló Párizsi Chartával és az Európai Biztonsági és Együttmûködési Értekezlet más vonatkozó dokumentumaival, kifejezik azt a meggyôzôdésüket, hogy a népeik közötti baráti kapcsolatok, valamint a béke, az igazságosság, a stabilitás és a demokrácia megkövetelik, hogy kölcsönös védelemben részesüljön a nemzeti kisebbségek etnikai, kulturális, nyelvi és vallási identitása és ennek biztosítására meg kell teremteni minden szükséges feltételt.

A Felek egyoldalú és közös lépéseket tesznek, hogy elômozdítsák e kötelezettségek végrehajtását az 1991. május 31-én aláírt "Nyilatkozat a Magyar Köztársaság és az Ukrán SZSZK együttmûködésének elveirôl a nemzeti kisebbségek jogainak biztosítása területén" címû dokumentumnak és az ahhoz csatolt "Jegyzôkönyv"-nek megfelelôen. A Felek nemzetközi kapcsolataikban önállóan és közösen is fellépnek a nemzeti kisebbségekre vonatkozó nemzetközi dokumentumok megvalósítása érdekében.

[...]

 

NYILATKOZAT

a Magyar Köztársaság
és az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság
együttmûködésének elveirôl
a nemzeti kisebbségek jogainak biztosítása területén

A Magyar Köztársaság és az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság (a továbbiakban: a Felek)

- megerôsítve elkötelezettségüket az Egyesült Nemzetek Alapokmányában, az ENSZ emberi jogi dokumentumaiban, a Helsinki Záróokmányban és az európai biztonsági és együttmûködési értekezlet egyéb dokumentumaiban foglaltak végrehajtására,

- hangsúlyozva, hogy közös céljuk egy olyan demokratikus társadalmi rendszer megteremtése, amely a jogállamiság keretein belül valamennyi állampolgár számára biztosítja az emberi jogok és alapvetô szabadságjogok teljes gyakorlását, törvényes érdekeik és törekvéseik szabad kifejezôdését, a politikai pluralizmust, a szociális toleranciát és a törvény elôtti egyenlôséget, az egyének és a közösségek törvényes védelmét,

- abból kiindulva, hogy a Felek területén nemzeti kisebbségek élnek, amelyek megfelelô jogokkal rendelkeznek mind az egyén szintjén, mind pedig közösségként, a többi személlyel együttesen, csoportjuk keretein belül,

- felismerve, hogy a történelmileg területükön élô nemzeti kisebbségek hasznosan hozzájárulnak a Felek jólétének emeléséhez, kulturális és humanitárius fejlôdéséhez,

- elismerve, hogy a nemzeti kisebbségek jogainak mint az egyetemes emberi jogok részének tiszteletben tartása és érvényesülésének elômozdítása a béke, az igazságosság, a biztonság, a stabilitás és a demokrácia lényegi tényezôje s elengedhetetlen a Felek közötti baráti kapcsolatok és együttmûködés fejlesztése szempontjából,

- azon meggyôzôdésükbôl kiindulva, hogy a nemzeti kisebbségek jogainak következetes tiszteletben tartása és biztosítása, valamint az etnikai, kulturális, nyelvi, vallási identitás kifejezése, megôrzése és fejlesztése szempontjából elengedhetetlen a Felek közötti konstruktív és hatékony együttmûködés fejlesztése,

elhatározták, hogy elfogadják a jelen Nyilatkozatot a nemzeti kisebbségek jogainak biztosításával kapcsolatos együttmûködés elveirôl, és hogy gyakorlati tevékenységükben annak rendelkezéseit érvényesítik.

1. A Felek tiszteletben tartják a társadalmuk és államuk szerves részét képezô nemzeti kisebbségek alapvetô jogait és szabadságjogait mind egyénileg, mind a csoportjukhoz tartozó más személyekkel együtt, beleértve a törvény elôtti egyenlôséget, a diszkriminációmentességet, és következetesen biztosítják azok érvényesítését. A nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek kötelesek tiszteletben tartani annak az országnak a törvényeit, amelyben élnek.

2. A Felek tiszteletben tartják állampolgáraik azon jogát, hogy szabadon döntsenek arról, hogy melyik nemzetiséghez tartozónak vallják magukat, gyakorolják-e vagy sem az ebbôl fakadó jogaikat, és garantálják, hogy ez a döntés számukra semmiféle hátrányos következménnyel nem jár.

3. A Felek a demokrácia és a jogállamiság megteremtésére törekedve politikájukban figyelembe veszik a nemzeti kisebbségek törvényes érdekeit, és megteszik a szükséges politikai, jogi és államigazgatási intézkedéseket az etnikai, kulturális, nyelvi és vallási identitásuk megôrzéséhez és fejlesztéséhez szükséges kedvezô feltételek kialakításának elôsegítése érdekében. Ezek az intézkedések az egész társadalom érdekeit szolgálják, és nem vezethetnek a Felek többi állampolgára jogainak megsértéséhez.

4. A Felek törvényi és más szükséges védelemben részesítik a nemzeti kisebbségeket bármilyen olyan tevékenységgel szemben - ideértve a propaganda jellegût is -, amely veszélyezteti létüket vagy identitásukat, szítja, elôsegíti vagy igazolja a gyûlöletkeltést és megkülönböztetést a nemzetiségekhez tartozás alapján.

5. A Felek kifejezik készségüket, hogy a nemzeti kisebbségek számára olyan státusz megteremtését ösztönzik, amely biztosítja jogukat a hatékony részvételre a közügyekben, ideértve az identitásuk védelmével és fejlesztésével kapcsolatos kérdéseket, a lakóhelyüket érintô döntések meghozatalát és végrehajtását.

6. A Felek a demokratikus jogállam természetes elemének tartják a nemzeti kisebbségek azon jogát, hogy nemzeti identitásuk megôrzésére a törvényes keretek között saját szervezeteket és egyesületeket hozzanak létre és mûködtessenek a Felek területén. E szervezetek vagy egyesületek kapcsolatokat építhetnek ki és tarthatnak fenn más országok szervezeteivel vagy egyesületeivel, amelyekkel közös az etnikai vagy nemzetiségi eredetük, kulturális örökségük vagy vallásuk. E szervezetek vagy egyesületek kérhetnek önkéntes pénzügyi és egyéb segítséget, valamint állami támogatást. E tevékenységnek meg kell felelnie azon ország nemzeti jogi normáinak, amelyben mûködnek.

A Felek ilyen jellegû támogatásának konkrét kérdéseit a jelen Nyilatkozat 16. pontjával összhangban felállításra kerülô Vegyes Bizottság hivatott eldönteni.

7. A Felek érvényesíteni kívánják azon elvet, hogy a nemzetiségek és nemzeti kisebbségek ügyeivel foglalkozó állami szervek demokratikus úton, az adott területen élô valamennyi nemzetiség és mindenekelôtt az azok véleményét kifejezô szervezetek vagy egyesületek részvételével és érdekeinek figyelembevételével hozandóak létre.

8. A Felek nem tesznek a kisebbségek asszimilálására vagy a nemzetiségek lakta területek lakossági összetételének megváltoztatására irányuló adminisztratív, gazdasági vagy egyéb intézkedéseket.

9. A Felek meghozzák a szükséges törvényi, államigazgatási és egyéb intézkedéseket annak érdekében, hogy a nemzeti kisebbségek szabadon élhessenek anyanyelv-használati jogukkal a személyes és a társadalmi életben, az írott és a beszélt nyelvben egyaránt, ideértve nemzeti keresztneveik és családneveik használatát is.

E jog gyakorlása nem zárja ki a Felek hivatalos nyelve vagy nyelvei tanulásának kötelezettségét.

10. A Felek egyetértenek abban, hogy biztosítják az ahhoz szükséges lehetôségeket, hogy a nemzeti kisebbségek tanulják anyanyelvüket és anyanyelvükön tanuljanak az oktatás minden szintjén. Az ezzel összefüggésben felmerülô gyakorlati kérdéseket a szükségleteknek megfelelôen és a Felek lehetôségeivel és hatályos jogszabályaival összhangban a jelen Nyilatkozat 16. pontja alapján felállítandó Vegyes Bizottság keretében oldják meg. A Felek lehetôséget teremtenek a másik Fél területén élô nemzeti kisebbséghez tartozó személyeknek arra, hogy saját felsôoktatási intézményükben tanulhassanak, továbbképzésen vegyenek részt, s szakértôk cseréjére kerüljön sor az oktatás és a kultúra területén. A Felek az oktatás minden szintjén törekszenek az ekvivalencia elvének betartására, és elismerik állampolgáraik beiratkozásának, illetve tanulásának tényét a másik Fél területén elhelyezkedô oktatási intézményekben. Saját oktatási intézményeikben elôsegítik a nemzeti kisebbségek történelmének és kultúrájának megismertetését.

11. A Felek garantálják a nemzeti kisebbségek számára a kulturális identitásuk megôrzéséhez és fejlesztéséhez való jogot, ideértve saját kulturális örökségük megôrzését és kutatását, mind amatôr, mind pedig professzionális szinten, elôsegítik a Felek nemzeti kisebbségei kultúráinak kölcsönös megismerését, területükön szobrokat emelnek a kultúra kiemelkedô személyiségeinek, és garantálják a történelmi és kulturális mûemlékek megôrzését és védelmét.

12. A Felek kijelentik, hogy a nemzeti kisebbségekhez tartozó hívôknek joguk van vallásuk gyakorlására, ezen belül hitbuzgalmi anyagok beszerzésére, birtoklására, elôállítására és használatára és hitéleti tevékenység folytatására anyanyelvükön, beleértve az anyanyelven való képzést.

13. A Felek elismerik a nemzeti kisebbségeknek azt a jogát, hogy hátrányos megkülönböztetés nélkül terjeszthessék és cserélhessék információikat és jussanak információhoz anyanyelvükön, és konkrét lépéseket tesznek az anyanyelvi tömegtájékoztatási eszközök támogatására.

14. A Felek segítik a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyeket abban, hogy bármiféle hátrányos megkülönböztetés nélkül létesítsenek és tartsanak fenn kapcsolatokat egymással országukon belül, valamint más országok állampolgáraival, akikkel közös az etnikai vagy nemzeti eredetük, kulturális örökségük vagy vallásuk.

15. A Felek minden személynek, így a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyeknek is megtiltanak minden olyan tevékenységet - beleértve a propaganda jellegût is -, amely erôszakot szít, vagy nemzetiségi gyûlöletet, illetve viszályt kelt.

16. A Felek a jelen Nyilatkozatban foglalt elvek gyakorlati megvalósítása, valamint a vállalt kötelezettségek végrehajtásának ellenôrzése céljából kifejezik készségüket egy Vegyes Bizottság felállítására a két Fél állami intézményeinek és nemzeti kisebbségeinek képviselôibôl. A Vegyes Bizottság mandátumát és összetételét külön kormányközi Jegyzôkönyvben határozzák meg.

17. A Felek megerôsítik azon szándékukat, hogy kétoldalú, továbbá regionális és egyetemes szinten elôsegítsék a nemzeti kisebbségek jogainak nemzetközi jogi kodifikálását. Kinyilvánítják készségüket az erre irányuló erôfeszítések támogatására az ENSZ-ben és az európai biztonsági és együttmûködési értekezlet keretein belül.

18. A jelen Nyilatkozat egyetlen rendelkezése sem értelmezhetô úgy, mint amelyik bármilyen olyan tevékenység folytatására vagy cselekményre jogosítana fel, amely ellentétes az ENSZ Alapokmányának céljaival és elveivel, egyéb nemzetközi jogi kötelezettségvállalásokkal vagy a Helsinki Záróokmányban foglaltakkal, ideértve az államok területi épségének elvét is.

19. A Felek kinyilvánítják, hogy üdvözölnék további államok csatlakozását a jelen Nyilatkozathoz, és készek eszmecserét folytatni minden érdekelt állammal az abban rögzített elvekrôl.

Készült Budapesten, 1991. május 31. napján, két példányban, magyar és ukrán nyelven. Mindkét szöveg egyaránt hiteles.

 

JEGYZÔKÖNYV

a Nyilatkozathoz a Magyar Köztársaság és az Ukrán Szovjet
Szocialista Köztársaság együttmûködésének elveirôl
a nemzeti kisebbségek jogainak biztosítása területén

 

A nemzeti kisebbségek jogainak biztosítása területén folyó együttmûködésrôl szóló Nyilatkozatban foglaltak gyakorlati megvalósítása érdekében a Magyar Köztársaság és az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság (a továbbiakban: a Felek)

a következôkben állapodtak meg:

1. Vegyes Bizottságot hoznak létre, melyben a magyar Fél részérôl a Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Hivatal, a Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma, a Magyar Köztársaság Mûvelôdési és Közoktatási Minisztériuma, valamint a Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei önkormányzat és a Magyar Köztársaság ukrán nemzetiségû állampolgárainak képviselôi - az ukrán Fél részérôl ugyanilyen számban az Ukrán SZSZK Nemzetiségi Állami Bizottsága, az Ukrán SZSZK Külügyminisztériuma, az Ukrán SZSZK Kulturális Minisztériuma, az Ukrán SZSZK Népoktatási Minisztériuma, valamint a Kárpátontúli Terület népképviselôi tanácsának végrehajtó bizottsága és az Ukrán SZSZK magyar nemzetiségû állampolgárainak képviselôi vesznek részt.

A küldöttségek vezetését a külügyminisztériumok külügyminiszterhelyettesi szintû képviselôi látják el.

2. A felmerülô kérdések megvitatására és megoldására a Vegyes Bizottság általában évenként kétszer, a Felek területén váltakozva ül össze.

A Vegyes Bizottság tartózkodási és munkájával összefüggô pénzügyi kiadásait a fogadó Fél fedezi.

3. A Vegyes Bizottság hatásköre magában foglalja, hogy a Felek egyetértése alapján a Nyilatkozatban foglalt elvek végrehajtására vonatkozóan a Felek Kormányainak szóló ajánlásokat fogadjon el.

4. A Vegyes Bizottság ajánlásainak végrehajtására a Felek az illetékes nemzeti intézményeket veszik igénybe.

Készült Budapesten, 1991. május 31-én, két példányban, magyar és ukrán nyelven. Mindkét szöveg egyaránt hiteles.


stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betûméret | - betûméret