Fernando Boteróval, azaz – legyünk pontosak, mert
vele kapcsolatban nincs helye holmi pongyolaságnak – Fernando Botero
műveivel most másodszorra találkozhattam volna, ha annak idején,
tizenhét esztendeje Avignonban nem haragít magára. Ott azonban, azon a
vad és komor középkori téren, a pápák fogságának ijesztő díszletei
között olyan disszonánsan hatottak a kiállítóteremből nem csak méretük
miatt kiszorult szobrai, hogy agyoncsapták a régóta várt látványt. Más
körülmények között talán tetszett volna ez a történelmi környezetbe
ékelt vizuális agresszió, de én Avignonra készültem, nem Boteróra.
Megbüntettem hát a festőt: nem néztem meg kiállítását a pápák
palotájában. Az a több méteres bronzcsirke, ahogyan saslábon álló,
páncélozott békegalambját neveztem, nemcsak a bent látható festményektől
riasztott el, hanem az egész palotatértől, a várfalaktól és a híres híd
maradványától is, amelyen – legalább is ottlétünk alatt – nem perdült
táncra senki.
Pedig Avignontól valami ilyet vártam. Bizonyára
gyerekes dolog, de tudatom mélyén sóvár kívánság lapult: a hidat
akartam, ahogy a kisiskolás korom óta ismert, régi francia dalocskában
megjelenik. Áttáncol rajta a szép hölgy, az öregasszony, a kisgyerek, a
katona, a paraszt, a kalmár, a nemes úr, a püspök, a császár és a
többiek, akár a középkori haláltánc-metszeteken. Óhajtásom akkor nem
jutott el a pontos megfogalmazásig, talán el sem érte a tudat küszöbét,
majd két évtized kellett hozzá, hogy meg tudjam határozni, mit vártam és
mit nem kaptam meg 1993 nyarán Avignonban.
Akkor Boterót okoltam,
az ő nyakába varrtam csalódásomat, pedig csak néhány lépést kellett
volna tennem, mert a küszöbön belül ott volt az a világ, vagy valami
ahhoz nagyon hasonló, amit kerestem, ám elvakultságomban kizártam
magamat belőle. Bizonyára az én hibám volt, hogy nem hallottam addig a
kolumbiai festőről; a fővárostól távol, vidéki elzártságomban talán
elsiklottam a róla szóló híradások fölött. (Ámbár a hetvenes években –
amikor Botero először tűnt föl Európában –, sőt, még a nyolcvanasokban
is igen szelektíven csorgatták nálunk a nagyközönségnek a vasfüggönyön
túli szellemi teljesítmények hírét.)
Még aznap rájöttem, mennyire
melléfogtam. Amikor az avignoni kirándulás estéjén belelapoztam a
társaságunk egyik tagjánál lévő képes katalógusba, azonnal rám tört a
megbánás: túl korán és túl sommásan ítélkeztem, holmi pillanatnyi
érzelmek és előítéletek befolyása alatt; megfosztottam magam egy
élménytől. Hogy mekkorától, ott és akkor nem tudtam felmérni, a harag
szemüvegén át a csupán az egy-érdekes-festő-aki-dagadt-embereket-fest
primitív meghatározásig jutottam, a veszteség tényleges nagysága itt és
most derült ki a Szépművészeti Múzeumban megrendezett, mintegy hatvan
művet – festményeket és néhány szobrot – felvonultató kiállításán. Itt
és most tisztázódott számomra, hogy Botero nem egyszerűen kövér
embereket fest, hanem szuverén világot teremt, amelynek párhuzamait
leginkább az irodalomban lehet megtalálni (Lásd: Macondo, Yoknapatawpha
megye, Lilliput, Középfölde), bár a képzőművészetben is felbukkannak
hasonló törekvések. Talán nem túl merész ötlet Botero latin-amerikai
kozmoszát Michelangelo titáni világa, Gulácsy Nakonxipánja vagy Gauguin
Tahitije mellé állítani, csakhogy a kolumbiai festő nem kényszerült
olyan messzire, mint elődei. Nem kellett mennyet és poklot, antik
héroszokat, egzotikus földrészeket vagy a téboly jótékony menedékét
fölkeresni: elég volt bekukkantani Európa múzeumaiba és utána beszívni a
hazai föld, a kolumbiai kisvárosok levegőjét, hogy föltérképezze
gyökereit és fölépítse derűs és harmonikus, szeretettől átitatott
világát. „A festők célja, hogy megalkossanak egy világot... ritka az
olyan festő, aki képes lenne erre. Mert egy ilyen világnak rendkívül
szigorúnak és koherensnek kell lennie... a festőnek kérlelhetetlenül
ragaszkodnia kell mindahhoz, ami ezt a világot alkotja; a teremtett
világ költőisége pedig azt sugallja neked, hogy szívesen látott vendég
vagy benne”, írja Botero, és Európa elrablása című monumentális
festményén vizuálisan is megfogalmazza derűs kozmoszának eredetét,
sok-sok áttételen keresztül a reneszánsz életörömét és harmóniáját.
Úgy alakult, hogy még a nyitás hetében sikerült eljutnom a
Botero-kiállításra, a bécsi szecessziót és Klimtet bemutató
reprezentatív tárlat szomszédságába. Bizarr ötlet ez a két bemutató
egymás mellett, mint azt az épület óriásplakátjai már elöljáróban
illusztrálják, a Meztelen igazság enervált aktja és Botero vaskos,
zuhanyozni készülő nője az ábrázoló művészet két végpontját mutatja.
Azt hittem, tömeg lesz, sorállás, ilyesmi, de nem. Akik velünk együtt
érkeztek, mind Klimtre voltak kíváncsiak, ami tulajdonképpen nem
meglepő: a szecesszió divatban van nálunk, sőt, az osztrák festőt a
giccsipar is felkapta. Dekoratív festménye, a Csók kávéscsészéken hódít,
és teásdobozon is találkoztam már vele. Nevére mozgásba lendül a
hírverő gépezet és a közönség leginkább arra megy, amerre terelik.
Érthető, Bécs közel van, és a szecesszió hagyományai nemcsak Pesten,
hanem vidéki városainkban is föllelhetők. Dél-Amerika viszont mintha egy
másik égitesten lenne, csupán homályos és zavaros elképzelések élnek
bennünk róla: Amazonas, őserdő, aligátor, katonai junta, Pinochet,
szamba, rumba, riói karnevál – jó, ha Kolumbiát el tudjuk helyezni a
térképen. (Ha nincs Marquez, az is nehezen sikerülne.)
A gyér
érdeklődésnek megfelelően csupán annyian ácsorogtak a lepedőnyi vásznak
előtt, hogy a régi képtár tágas emeleti termei ne hassanak kihaltnak,
hogy néző és műtárgy között létrejöhessenek az erővonalak, amelyek által
életre kelnek a festmények, és a szobrok tükörfényesre polírozott
felszíne alatt elindul a vérkeringés. Magyar szót nemigen lehetett
hallani, a látogatók nagy része külföldi volt, nyilvánvalóan Botero
miatt jöttek Budapestre, de ennek nem volt jelentősége. Aki átlépte a
küszöböt – lett légyen német, angol, francia vagy japán – bekerült a
művek vonzásába. Azok a láthatatlan szálak kifeszültek a különféle
nyelveken beszélő nézők között; nyelvtől független érzelmi és gondolati
közösség alakult ki, amelybe ezúttal a máskor kívülálló zord teremőrök
is bekapcsolódtak (akik máskor lecsapnak rád, ha közelről akarnád
beszívni a festmények olajfestékszagát vagy megérintenél egy tapintásra
ingerlő szobrot!), a Szépművészeti Múzeumban azon a szombat délutánon
mindenki nevetett. Ismeretlenek néztek össze cinkosan, rámosolyogtak
egymásra; egy fiatal nő végigmutogatta a kiállítás festményeit
babakocsiban ülő gyerekének, mindegyik képről mesélt valamit, és a kicsi
hangosan fel-felkacagott.
Az alaphangulatot az első teremben
kiállított festmények adják meg: a művészettörténet leghíresebb műveit
láthatjuk itt Botero szemüvegén át hallatlanul mulatságosan. Igy
festetek ti, mondja, és a maga módján lemásolja Rubens önarcképét
Isabella Branttal, az Arnolfini házaspárt, Margaríta infánsnőt és a szép
Fornarinát. Hatásuk lenyűgöző, ami talán annak köszönhető, hogy bár
Botero saját speciális embertípusának jellegzetességeivel ruházza fel a
nagy elődök alakjait, és szándékolt primitívséggel, szinte a naivak
egyszerűségével festi van Eyck, Raffaello, Velazquez, Goya és mások
utáni parafrázisait, távol áll tőle a gúny. Ecsetjét a szeretet és a
csodálat vezeti, és csak annyi iróniával fűszerez, amennyit
megengedhetünk a hozzánk közel álló, szeretett, sőt tisztelt
személyekkel szemben is.
Valami családias, otthonos derű,
provinciális kedélyesség lengi be a termet (anélkül, hogy Botero maga a
legkevésbé is provinciális lenne!), és ez a hangulat végigkísér az egész
kiállításon, ott is, ahol a joviális elbeszélőkedv komolyabbra fordul: a
bíboros gondoktól gyötörten alszik ravatalágyán, részeg nők ülnek a
kocsmaasztal körül, vagy kalimpáló öngyilkos zuhan le egy erkélyről.
A hatásba belejátszik a posztmodern ötlet is, ahogy Botero bizonyos
előképekre utal, például az öngyilkos esetében lehetetlen nem gondolni
Chagall repdeső figuráira, vagy a kártyásoknál Cézanne-ra, a tükör előtt
cicomázkodó feslett nőnél Carpaccio hetéráira, vagyis Botero megannyi
játékára, amit a művészettörténettel űz. Másik kedvelt attitűdje a naiv
világlátás által mintegy idézőjelbe tett ábrázolás. Legbeszédesebb
példája a Fürdőszoba a Vatikánban című festménye, amelyen a régimódi,
lábakon álló zománcozott vas fürdőkádban teljes ornátusban fekszik a
vízben a római pápa.
Botero nagydarab, kövér emberei csak első
látásra hatnak sokkolóan csontsovány modellekhez idomított szemünkben.
Gyorsan meg lehet őket szokni, kevés idő múltán nem torznak és
idomtalannak tűnnek, hanem nyugalmat és biztonságot sugárzónak; a viruló
aktok már csaknem szépnek látszanak, és a közöttük járkáló nézők
aránytalanok és esetlenek. (Ezek nem igazi kövérek, jegyzi meg Rozi
unokám a Botero-kiállítás katalógusát lapozgatva. Egyáltalán nem
hájasok. És fölteszi az egyetlen lehetséges kérdést, amire a kiállítás
egésze a válasz: Miért fest ilyeneket?)
Botero széles társadalmi
körképet rajzol; a kisvárosi élet típusait, a hétköznapok jeleneteit
festi szociográfiai alapossággal – „... realista módon jelenítem meg a
nem realista valóságot” – , szerelmespárok, családok, barátnők,
járókelők, kirándulók, papok, torreádorok, cirkuszi mutatványosok,
kártyázók, zenészek, örömlányok népesítik be nagyméretű vásznait.
Valamennyien a valóság, a realitás talaján állnak, ám súlyos formáikat
meghazudtoló könnyedséggel azonnal el is rugaszkodnak tőle. A magukat
cicomázó, hatalmas tomporú hölgyek egy Vénusz magabiztosságával viselik
mázsán fölüli bájaikat; a varrodában a három párka szabja-ölti-varrja az
élet kelméjét (a polcokon sorakozó végekben sorsunk rejtőzik); a
szeretők az első emberpár áhítatával érintik meg egymást;
kocsmákban-bordélyokban templomi csönd honol, és a tenyeres-talpas
figurákon a lélek napja süt át.
Mintha belőlük jönne a fény –
lelkesedik egy ismerős, aki nemrég járt a kiállításon. A fény említése
eszembe juttatja a tárlat szobrait, amelyeknek egyik fontos alkotóeleme
éppen ez. Az életnagyságnál kisebb, de monumentális hatású bronzok
fényesre polírozott felülete mintegy visszatükrözi a világot.
Túldimenzionált formáik feszes és ökonomikus rendben fogalmazzák meg
rész és egész, mozgás és nyugalom, statika és dinamika viszonyát, a
létezés, az élet minden irodalmi felhangtól mentes olyan teljességét,
amin csak ámulni lehet.
Ritka pillanatokat élhet át, aki rá tud
hangolódni Botero műveire, festett és plasztikákba tömörített,
életigenlő kozmoszára, a dél-amerikai mágikus realizmus ezúttal képekbe
öntött világára, amelyben nemcsak meghívottak, de szívesen látott
vendégek vagyunk mindannyian.