Az idős orvos tanácstalanul vakarta tarkóját. A
szobában, ahol kivizsgált, poros sötétség terpeszkedett, édesanyám és
édesapám ujjaikat tördelve hallgatták félszeg szavait. Két bátyám és két
nővérem szokás szerint félrevonult, hogy zavartalanul próbálhassák fel
egymás ruháit. A lányok bajuszt ragasztottak, a fiúk rúzzsal kenték ki
szájukat, Zsolt bátyám még láncot is akasztott vaskos nyakára. Ilyenkor
előszeretettel bújtak össze, és egy felfedező kíváncsiságával tapogatták
egymást. Engem sosem vettek be ezekbe a mulatságokba, folyton azt
hajtogatták, hogy még kicsi vagyok az ilyesmihez. A nyikorgó ágyban
fekve most persze meg sem próbáltam bekéredzkedni közéjük. Az arcom
megnyúlt, éreztem, fájó grimaszba húzódnak a vonásaim. Az orvos időnként
lopva felém sandított, miközben próbálta felvázolni sopánkodó
szüleimnek, hogy miféle betegség támadhatta meg legkisebb gyermeküket.
A merevgörcs, mondta álmosítóan mély hangján, bizony együtt járhat az
efféle különös, torz grimaszokkal. Nem a maguk fia az egyetlen, akit
ilyen csúnyán kipreparál ez az átkozott kór. De lehet más is. Az arc
izmai kétségkívül természetellenes pozícióba merevedtek. Mikor látta
szüleim várakozó arcát, hozzátette: „sajnálom, mondom, más is lehet, nem
tudom”. Édesanyám és édesapám rémülten pillantottak össze, megfogták
egymás kezét és könyörgő tekintettel néztek az orvosra. Alakváltó
testvéreim közben nevetgélve simogatták, markolgatták egymást.
Irigykedtem rájuk, amiért ennyire bele tudtak feledkezni a testvéri
szeretetbe. Júlia nővérem férfizakójában ücsörögve még rá is gyújtott,
pedig jól tudta, édesapám mennyire utálja, ha a szobában bagóznak. De
ugye, nem marad így a gyerek, kérdezte szegény anyám, könnyeivel
küszködve. Az idős orvos újra rám sandított, aztán megcsóválta fejét,
ciccegett egy kicsit, és azt felelte nagy sóhajok közepette, hogy „ki
tudja, asszonyom, ki tudja? Majd elválik a dolog, mindenesetre
reménykedjünk, hogy nem merevgörcs. Ha a gyerek állapota nem romlik,
akkor nincs komolyabb baj. Addig is legyenek türelemmel, kérem”.
Mondókáját befejezve gyakorlott mozdulattal összepattintotta táskája
fémcsatját, elnézést kért a sietségért, felállt, meghajolt, és korát
meghazudtoló sebességgel kiviharzott a szobából. Az ajtó becsapódott, mi
meg ottmaradtunk a kétségbeeséstől vibráló szobában. Türelmesen
feküdtem az ágyon, és igyekeztem az alkalomhoz illően keserves ábrázatot
vágni, de éreztem, hogy továbbra is ugyanaz az idült és kissé
csodálkozó fintor uralja az arcomat. Édesapám sosem volt nagyharagú
ember, most mégis féktelen üvöltözésbe kezdett. Rugdosta a bútorokat,
kiverte Júlia szájából a cigarettát, és úgy kerülgette az ágyamat, mint
valami ragadozó a zsákmányát. Édesanyám szipogva, könnyeit törölgetve
próbálta csitítani, de abban kénytelen volt egyetérteni apámmal, hogy
ilyen képpel nehezen vesznek majd fel jogásznak. Hogy lesz így ügyvéd a
gyerek, jajgatott apám, hogy fog így tisztességes foglalkozást űzni?
Édesanyám nem bírta tovább, felugrott a székből, és a sírástól
fuldokolva átszaladt a hálószobájukba. Én csak feküdtem az ágyon, huncut
grimasszal szemlélve a történéseket, mígnem aztán apám is otthagyott
minket. Testvéreim jókat derültek rajtam, pedig ők sem úgy festettek,
mint a normális emberek, főleg, hogy némelyiken már ruha sem volt. A
falon eközben kimérten ketyegett a régi óra, én pedig hallgattam.
Sajnálom, cimbora, de nem játszhatod Hamletet, ugye, megérted, mondja
együttérző hangon a rendező, azzal már siet is tovább. Persze, megértem
én, hogyne érteném. Ilyen arccal mégsem lehet Hamletet játszani, mint
ahogy nem lehet Othellót, Tartuffe-öt, Bánk bánt, de még Cyranót sem. Ez
a grimasz legfeljebb egy-egy epizódszerepet enged, ha szerencsém van,
néha-néha szövegem is lehet. A többiek csak úgy emlegetnek, hogy az
Egyarcú Ember, de legalább nem a hátam mögött hívnak így, ezt komolyan
értékelem.
Az Egyarcú Ember, mondják, ez lennék én. A gyerekek persze
imádnak. Nekik elég, ha kimegyek a színpadra, tollas kalpagban és
idétlen hózentrógerrel. Hálásan kacarásznak, mozdulnom sem kell. Van,
hogy ezeken az előadásokon engem tapsolnak meg a legjobban, de persze
nem tűnik fel nekik, hogy hajlongás közben is ugyanolyan az arcom, mint
ahogyan az sem, hogy valójában a pokolba kívánom az egész hózentrógeres,
kalpagos bohóckodást, hiába olyan eszelősen huncut a pofám.
Az
öltözőben sokszor elmélázva figyelem a daliás Romeókat és a tekintélyt
parancsoló Lear királyokat, hogyan lépdelnek a tükör előtt gyakorolva,
szövegüket mormolva. Egyik nap még apagyilkosságról suttognak, a
következőn már a király elleni összeesküvést tervezik. A büfében fiatal
színésznőknek udvarolnak, de mindegyik ugyanúgy és ugyanannak,
magabiztosan és kissé félvállról, mintha különösebben nem is érdekelné
őket a dolog. Csak úgy megszokásból, sőt, inkább kötelességből. Én is
szoktam próbálkozni a magam módján, persze, hogy szoktam, nekem is
vannak vágyaim, és amíg csak a szememet nézik, van remény.
Az esti
előadások után általában rólam sem feledkeznek meg, elhívnak valamelyik
mulatóba, és én velük tartok, végtére is közéjük tartozom, az ő
mesterségüket művelem, még ha csupán bolondokat és cselszövőket játszom,
még ha én vagyok az Egyarcú Ember, akkor is.
Az egyik ilyen
iszogatás alkalmával Ványa bácsi, aki addigra már olyan részeg, hogy egy
heves karlendítéssel az összes poharat leveri az asztalról, azt kérdezi
tőlem, hogy miért nem maszkban játszom. Hogy miért nem szerzek magamnak
jó pár maszkot, amiket felváltva tudnék hordani, attól függően, hogy a
szerep mit kíván meg. Japánban látni ilyesmit, morogja száraz torokkal
az öreg, miért ne lehetne akkor itt minálunk is hasonlót csinálni? Ezt
hallva olyan izgatottság fog el, amilyent még sosem éreztem. Remegve
dőlök előre a széken, remegve markolom a poharat, úgy iszom Ványa bácsi
minden szavát. Maszkot fel, édes fiam, krákogja az öreg, készíts
magadnak álarcokat. Csak egy fadarab és némi festék, fiam, ennyire van
szükséged ahhoz, hogy megváltoztasd az életed. Mert megérdemled, teszi
még hozzá, aztán hangja elhalkul, feje hanyatlani kezd, tekintete
elködösül, nem is talál meg engem párás szemével, de hogyan is
találhatna, mikor már nem vagyok ott.
Odakint szaladok az esőszagú
éjszakában, és most az egyszer örülök, hogy vidám grimasz ül a képemen.
Maszkban fogok játszani, gondolom lázas elszántsággal, új arcot készítek
magamnak. Ha kell, szomorút festek, ha kell, gondterheltet, ha kell,
gonoszat, féltékenyt és dühödtet, lázadót és szolgalelkűt, ha kell,
szerelmest és szenvedélyest, életvidámat és mindenről lemondót, ha kell,
olyat, amit imádnak az emberek, és ha kell, akkor olyat, amitől
rettegve menekülnek. Ha kell, sosem veszem le, ha kell, az életemet
töltöm el alatta.
Szaladok lélekszakadva, és gúnyos fintorral
vigyorgok a csodálkozó járókelőkre. Fekete ingem lobogva kapaszkodik az
ezernyi lehelettől gőzös sötétségbe, az utcai lámpák fénye nem éri el
torz vonásaimat. Úgy vágtázok a macskaköveken, mint az őrült, aki
önmagát akarja utolérni. Levedlett arccal rohanok, beletörődő
megnyugvással. Egy fadarab és némi festék. Ennyi kell. Semmi több.