Hová tűnt Stroh, Finkelstein és Gottlieb? Hová
lett „rövid, kötött, szövött-áru”-kereskedésük a „Modiano” felirattal?
Hol van Bus szappanárudája? Pfaff varrógépgyára? De ne rugaszkodjunk el a
valóságtól: nem mindent számolt fel az idő. A kirakatokon hirdetett
csokoládémárkák neve például megmaradt. Van „szerencsi csokoládé”. Még
reklámja betűformái is azonosak. És persze van Stühmer bonbon is, bár
valószínűleg nem Magyarországon készítik. Vagy mégis itt, ki tudja?
„Váltó-üzlet” – áll egy másik képen. Ez is van, csak kicsit
megváltozott. „Change” – írják a mai „váltó-üzletre”. „Idegen pénznemek
vétele és eladása. Pénztári órák naponta 9-től délután 2-ig, szombaton
9-től 12-ig. Vasárnap zárva.” Az üzletablakból két középkorú úr néz
délcegen a fényképezőgép lencséje felé. Banktisztviselők. Fehér ingesek,
nyakkendősök. Egyikük fején keménykalap. Bajuszt visel, és furcsa
mosolyra húzza a száját. S mennyi ember még! Tömeg az utca sarkán. Sok
Hitler-bajuszos férfi, kalapban – szürkében, feketében, kinek mi tetszik
–, a szegényebbek svájcisapkában; a fiúk bricsesznadrágban, sildes
sapkában, magas szárú cipőben. Nemecsek, Boka meg Csónakos. Egy asszony a
kép közepe táján feltűnő, fekete kalapot visel, egy másik fehér
svájcisapkája villan ki a fekete-szürke kalapok-sapkák sokaságából. Az
embereket rendőr vigyázza. Egyenruhája balján kard. Megállapíthatatlan,
hányan zsúfolódtak össze a járdán. Sokuknak csak sapkája, kalapja tűnik
elő. A rendőr ügyel, hogy senki ne menjen át az utca túloldalára. Mire
kíváncsiak? Mit nem szabad látniuk? Egy rokonszenves, sovány férfi
hosszú átmeneti kabátban, felhajtott gallérral, szemüvegben néz velünk
szembe, mintha az egész társaságot képviselné.
A rendőr az ő útját is
elállja. Feltartja a többieket is. Valami történhetett. Egy másik képen
néhányan összedugják a fejüket az úttest közepén. Tüsténkednek. Egyikük
noteszbe jegyez, egy másik feszülten figyel. Intelligens arc,
profilból. Művészalkat. Abból látszik, ahogy a kalapját viseli. Itt most
nem járnak autók. Mintha a Bazilika kupolája tűnne fel a távolban, de
lehet, hogy a mai Vértanúk teréről a Szabadság tér felé vezető széles
utcát látjuk, vagy az Andrássy út elejét. A tízfős csoport hátterében
rendőrök bambulnak a járdán. Az első és második világháború között
vagyunk, Budapesten. Ködös, őszi idő.
Valaki összeesett és meghalt a
váltó-üzlet bejáratánál. Hivatalos emberek érkeznek, kalapban, prémes
télikabátban, egyenruhában. Öt rendőr, néhány nyomozó.
Megpróbálják a
tetemet beljebb vonszolni, a belső tér felé, ne zavarja a városlakókat.
Ahogy igazgatják-megfogják, látjuk magát a holttestet is. Legalább egy
részét. Ingét, nadrágját. Férfiholttest. Nem is öregemberé. Szívroham? A
kép bal oldalán kíváncsiskodó öregúr. Épp kijöhetett az utcára
szomszédos műhelyéből, s most nem tud elszakadni a látványtól. Izgatja,
mi következik. Aztán mégsem viszik be a tetemet az üzletbe.
Csomagolópapír kerül elő. Most az egyik nadrágszárat látjuk a hozzá
tartozó cipővel. Le kell takarni a halottat. Rendőrök vigyázzák a
műveletet, mind az öten, meg keménykalapos nyomozók. A köpenyes öreg nem
megy el. Egyszerű sapka a fején, bal kezében cigarettacsikk, jobb kezét
köpenyébe mélyeszti, úgy néz maga elé, mint aki saját sorsán töpreng.
Egyébként minden leegyszerűsödik. Csomagolópapír fedi a hullát. Bal keze
kilóg a papír alól. Feltűnő, hogy a papír hullámos, talán az őszi szél
borzolta-gyűrte.
A test nem sokáig maradhat így. Előbb elhúzzák a
váltó-üzlet bejáratától, kicsit arrébb, egy kapu elé fektetik. A
járókelők tisztes távolban maradnak, bizonyára rendőr tiltja, hogy
közelebb jöjjenek. Meg a szorongásuk. Egy feketekabátos lehajol a
halotthoz, megfogja a kezét. Orvos lehet, a halál beálltát tanúsítja.
Koporsót hoznak. Feleslegessé válik a csomagolópapír. Ketten emelik meg a
holttestet. Kezénél, lábánál fogva. Kivilágít a hófehér bőr, látszik az
alsótest, a hát, a ruha engedelmesen hullik le róla. A halottnak nincs
szemérmessége. Beleszuszakolják a koporsóba, ebben szállítják majd
tovább.
Stroh, Finkelstein és Gottlieb üzlete előtt pad. A padon
csomagolópapírral leterített másik holttest. Nem lehet az előzővel
azonos, hacsak mielőtt a koporsó elő nem került, ideiglenesen oda nem
fektették. De erről nem tudósít minket a fotográfus. (A fényképeket csak
az érti igazán, aki képes kapcsolatot teremteni közöttük.) A „rövid,
kötött, szövött-áru” kereskedés előtt kisebb tömeg. Összeverődött
járókelők. Nem oly sokan, mint az előbbi utcasarkon, de azért jó
néhányan. Egy fiatal lány virágcsokrot szorongat a kezében. A pad felé
igyekszik. Egy asszony félrecsapott svájcisapkában csomagolópapírt hoz. Ő
teríthette le a holttestet, és amire nem volt szükség – nem mindenki
kétméteres! –, most a kezében maradt. Mind meglepetten állnak, nem
tudják, hogy „szerepelnek”. Közülük – emberi számítás szerint – ma már
senki sem él. Az sem, aki a pillanatképeket megörökítette. Nincs Stroh,
Finkelstein és Gottlieb üzlete sem, „rövid, kötött, szövött-áru”
kereskedésüket a „Modiano” felirattal felszámolta az idő. Nincs Bus
szappanárudája, Pfaff varrógépgyára sem. A téma megmaradt.