Mikor a forró lakásban századszor gyújtok rá a
régi nótára, hogy menjünk strandolni, anyám mosogatástól felpuhult,
vörös kezével jól szájon töröl. Aztán a konyhában ül, eszi magát, de
nem szól, este apámmal tanácskozik. Két nap múlva bejelentik, jövő
héten megyünk Patajfürdőre. Elit hely, de ismerősök bevisznek
minket, ülhetek a vízben napszám, különben meg nem kell azt ezerszer
elismételni, amit értenek már elsőre is. Nekünk is melegünk van, fiam,
mondja apám figyelmetlenül, közben kinéz az ablakon.
Patajfürdőn a
Hédike kolléganőnél nyaralunk. Anyám dühtől vöröslik, sértődötten ül a
lángossütőnél, mindent apám fizet. Hédike a férfiak karéjában. Műanyag
burákat erősítettek a seprűnyél két végére, lefújták kályhaezüsttel,
most azt emelgetik súlyzó gyanánt. Bronzolaj és szkanderbajnokság,
kalapáccsal verekedő osztályvezetők. Vajon otromba tréfa, vagy komoly? A
ravaszabb kollégák történeteket mesélnek, s azokban mindig ők a
főszereplők. Akik saját életük statisztái, most is csak
fényképeznek. Látszik rajtuk, mennyire örülnek, hogy otthon majd
dugiban előhívják Hédikét, és akkor meglesz nekik.
Összeszokott
társaság fogad a gyermekmedencében, hasam behúzom, mellem
düllesztem, habot verve gázolok a vízben, hogy a lányoknak
imponáljak. Rám se hederítenek, egymást fröcskölik vihogva.
Aki a
fürdőépületbe megy, az hülye, vagy öreg és beteg, kerekesszékes
nyomorék. Hédike hív, nézzem meg, nincs sok kedvem. Ez valami kórház.
Oda nemcsak betegek járnak, magyarázza. A szőnyeggel borított
folyosókon kifejezetten hűvös van. Érthetetlen. Hédike velem rázza le a
férfiakat. Fadobozban szaunázik, a kalodából csak a feje van kint. A
fém hőmérőt figyelem, rettegve nézem, mit mutat. Nem kórház ez, hanem
börtön, ahol rettenetes módon végzik ki az embereket. Hédike ormótlan
vaskoporsóban fekszik, amibe áramot vezettek, aztán lepedővel
letakarták. A szerkezet odabent megfőzi vagy csontjait töri. Menjünk
már innen. Csuklójánál fogva húzom Hédikét, borzadva nézek a
szobákba, titokzatos fémcsövek futnak a falakon, a folyosó végén
gépházmester görbed csíkos pólóban a szelepek fölé, persze, ahol forró
gőzzel főzik a foglyokat, elkél a szakmunkás. Tonnasúlyú nők
nejlonfüggönyök mögött boncasztalon dolgoznak az embereken. Menjünk
be?, kérdi Hédike. Nem, nem akarom. Ez nem gyógyfürdő. Rémülten
loholok az ismeretlen folyosókon, a szőnyeg csúszik, alattomos
ráncokat vet, ha megbotlom, végem. Hédike utánam, jól van már, mondja,
mindjárt kint leszünk.
Bénultan ülök a gyermekmedencében, sötéten
látó filozófus. Teszek egy kört, hiába, a büféből elfogyott a poharas
Leó. Másnap már vonakodva vetkőzöm, nem fürdök, törülközőbe gubózva
ülök a homokban, nem szívesen tárom mások elé kissé kövérkés, veszendő
testemet. Anyám a kölcsön-gumimatracon dühöng, te akartál annyira
strandon lenni, hát tessék, akkor miért nem mész. Nagy keservesen
fölállok, elindulok. Még pofákat vágsz?, sivítja anyám. Még te vágsz
pofákat? Elkotródok a kismedencébe, onnan figyelem apámat, aki Hédike
köréből kiszakadva fényképezőgéppel közelít a gumimatracon ülő
anyámhoz. Tedd el azt a gépet. Csak egyet, mondja gyáván apám,
féltérdre ereszkedve. Tedd el a gépet, engem nem érdekel, holnap
megyünk haza.
Most mi lesz. Este szótlan csomagolás, apám félmondat-kezdeményeit anyám mindig egyetlen szóval fojtja meg. Ugyan!
Nem vacsoráztok?, halljuk Hédike hangját, esti fuvolaszó. Köszönjük,
már ettünk, szól ki anyám. A hűtőtáska műanyagdobozából holt-halvány
párizsi, fonnyadt paprika, margarinos kenyér kerül a politúrozott
asztalra, két falatnál több senkinek sem megy le a torkán. Az ágyban
falnak fordulok, oldalamba áll egy rugó, hajnalig nézem az utcáról beeső
fényben a hengerelt mintákat, akkor elnyom az álom. Néhány másodperc
múlva riadok, hallom, ébresztő. Igyekezni kell, nehogy lekéssük a
vonatot.
Vasárnap este gyanakodva méregetem otthon a fürdőhengert.
Hátha túlfűl és felrobban. A zuhanyrózsát különösen félelmetesnek
találom: könnyen leforrázhat. Nem merek levetkőzni, nem merek meztelen
testtel forró fémek közelébe menni, és nem merem ezt az anyámnak
megmondani. Bátortalanul megpendítem, hogy én most nem fürdök. Vagy úgy,
a méltóságos úrnak nem méltóztatik fürdeni! Értem a vészjósló hangot,
anyámnak könnyen eljár a keze, már húzom is le a nejloninget.
Kezdem
szégyellni mások előtt a testem. Tornaórák után sem merek zuhanyozni a
gimnáziumban, izzadságtól ragacsos testtel ülök egész nap. Nem fogok
idegen helyen levetkőzni. A tahóságnak kijáró csendes megvetés sem
érdekel.
Patajfürdő lekerül a napirendről, apámból nem lesz
osztályvezető, munkahelyet vált. Úgy élnek egymás mellett anyámmal,
mint két idegen. Meghíztak, megkeseredtek. Tormás sonkatekercs és
túrós táska – ez együtt tényleg nem valami jó. A hűtőszekrényben külön
polcuk van, a rezsit elfelezik. Rossz lapot húztak a pakliból, csak
miattam maradnak együtt. Azt mondják, ha elég nagy leszek, majd
elválnak. Dehogy válnak el! Nincs jobb ötletük.
A legnagyobb nyári
hőségben sem javaslom, hogy menjünk fürdeni. Még este is verítékben
úszom, macskamosdás, aztán, ahogy már megszoktam, ruhástól fekszem az
ágyba.
Ne bízz a vízben!