|
|
Varga Zoltán Zsolt
PICUR
Picur kutya Károly-telepen született, s ott töltötte csecsszopó korát
is. A lakónegyed felett már évtizedekkel korábban megkongatták a
szanálás vészharangját, ezért csakis öregek, valamint lumpenek és
cigányok, egyszóval "börtöntöltelékek" lakták. A valaha egy-egy fuvaros
birtokolta házak udvarában az ötvenes években a színt, a pajtát és az
istállókat is lakótérré alakították, s öt-hat család osztozott a
nedves, málló vakolatú épületeken. Szinte minden család tartott kutyát;
nekik a telep valóságos földi paradicsom volt. Nem ismerték sem a
pórázt, sem a láncot - telekhatárokat áthágva csatangoltak
kisebb-nagyobb falkákban, a saját hierarchiájuk parancsait követve. Itt
nem éltek kényes faj-szukák, akiket tüzelésük idejére féltékenyen
elzártak a begerjedt kanok elől; a korcsok tovább szaporodtak -
hihetetlen változatosságot teremtve. A nagy szabadság még éhezéssel sem
járt. Gazdáiknak, ahogy nyugdíjhoz, segélyhez, családi pótlékhoz,
fizetéshez vagy szajréhoz jutottak, első, de legalábbis második útja a
henteshez vezetett, hogy több kiló csirkenyakkal, csirkeszárny-véggel,
farháttal, s egyéb, úri helyeken lefitymált húsmaradékkal töltsék fel
ócska hűtőiket. A sok-sok csont a kutyáké lett, többnyire azon
melegében, az étkezőasztal alatt. Picur innen űzetett ki hathetes
korában.
*
Nándor négyes találata a lottón véget vetett ugyan a hétről-hétre
ismétlődő házastársi civódásnak, ám hamarosan elindított újabbat.
Második feleségének hosszú évek után is felforrt a vére, amint
megpillantotta szombat reggelenként, ahogy kávéja mellett, még
pizsamában, töltögeti a szelvényeket. Az idegességtől sipítva szidta a
felesleges pénzkidobásért. A több százezer forintos nyeremény egyszer s
mindenkorra elhallgattatta.
Nándor az első pár napban alig tudott örülni a
pénznek. A családtagok születési adataiból szerkesztett kombinációkkal
játszott, s ha akkor a fia születési éve második két tagja mellé a
menye számait ikszeli be, telitalálata lesz. Miután ezt úgy-ahogy
megemésztette, azért dohogott, hogy az előző hetekben a négyes
kétszer-háromszor annyit fizetett, de amikor a bankban kezébe kapta a
nem egészen négy köteg bartókbélást, elfelejtette a bosszúságokat, s
rögtön elhatározta, hogy vásárol egy kertet, ahol a munka mellett
megtermeli a család zöldségszükségletét. A vita azonnal kirobbant. Az
aszszony bankszámlán szerette volna tudni a pénzt, ahol lassan, de
biztosan megfial. Ám ha Nándor valamit a fejébe vett, nem lehetett
onnan kiűzni. Egy héttel később megvette a telket. Felesége azzal
torolta meg önfejűségét, hogy - az első betakarításig - oda se nézett.
Nándor szerint a "birtokhoz" házőrző is dukál,
de esze ágában se volt pénzt adni egy ebre; elment hát volt
feleségéhez, Margithoz, aki a Károly-telepen lakott. Még öt hónapja se
volt, hogy közel húsz év után váratlanul betoppant az asszonyhoz, de
azóta szinte mindennapos vendégnek számított. Nándor elmondta az
igényeit, Vilmos pedig, Margit élettársa, aki az utcákat rótta taligás
fuvarosként, hamarosan talált egy almot, csupa várhatóan kis növésű,
rövid szőrű keverékkel. Nándor közülük választotta ki Picurt azzal a
módszerrel, amit még apjától hallott. Elővette kulcscsomóját, és a
karikát sorra megrázta a kutyusok fülénél. Picur volt az egyetlen
kölyök, amelyik nem rezzent össze, ez azonban - ahogy később kiderült -
nem a bátorság, inkább a lassú felfogóképesség jele lehetett.
Nándor kartondobozba rakta a nyivákoló kölyköt,
rákötözte a csomagtartóra, és elkerekezett vele a kerthez. Az út során
találta ki a "Picur" nevet. A kutya pár hónap alatt felnőtt méretű
lett: nyak nélküli, kurta, görbe lábakon döcögő korcs, s a néhány barna
folt, ami szürkésfehér bundáját tarkította, végképp idétlenül hatott.
*
Nándor óriási lendülettel vetette magát a kertészkedésbe és a
kutyaidomításba. Még az első, nyáriasan meleg őszi héten felásta az
elgazosodott, tarackos talajt, s buzgalmában alig hagyott tenyérnyi
szabad helyet az unokáknak. Akkoriban árokásóként dolgozott
teljesítménybérben, s két nap alatt megforgatta a háromszáz
négyszögölnyi gyepűt. Az "üzemanyagot", tucatnyi söröspalackot a
kivénhedt szilvafa tövében, vödörben hűtötte. A "tankolás" perceiben
pihent. A fa egyik csonkjához illesztette a kupak alsó szélét, és
egyetlen csapással lepattintotta, aztán egyhuzamban öntötte le torkán
az italt. Ilyenkor azonnal kiverte a víz, zsebkendővel törölgette
homlokát. Pihent.
A kölyök Picurhoz eleinte munkába menet is
kikerekezett, hogy napjában kétszer kapjon levesmaradékba áztatott
száraz kenyeret. Soha semmi mást, se tápot, se konzervet, még konyhai
húsmaradékot se, nehogy rákapjon. Talán a nem túl csábító jutalomfalat
okozta vagy tényleg a felfogóképességével volt baj: Picur a legelemibb
parancsokat (ül, marad, fekszik) sem hajtotta végre, s Nándor hamar
feladta az idomítást. Ám ekkorra a kutya már családtagnak számított,
fel sem merült, hogy kicseréljék értelmesebbre. A négy unoka azért
ragaszkodott hozzá, mert vakkantás nélkül tűrte válogatott
kegyetlenkedéseiket. A legkisebb a nevét sem tudta rendesen kiejteni,
kínzásában mégis élen járt.
Hiába volt a kis növésű Picurnak tényleg
hatalmas a birtok, szinte egész nap csak heverészett a szerszámosbódé
körül. Napos időben, amikor a fény már bántotta a szemét,
fel-feltápászkodott, s pár lépéssel arrébb újra leheveredett.
Egykedvűnek tűnt, tompának, pedig nem unatkozott, nem, mert -
kutya-mércével is - igen kifinomult volt a szaglása, valóságos műszer.
Pontosan érzékelte, mi folyik körülötte, és figyelt rendületlenül. A
szomszédos telek tyúkudvarába nem látott át, mégis tudta, merre
kapirgál a tucatnyi tyúk, hol jár közöttük a kakas. S amire a szem nem
képes, Picur a tyúkudvar szemlézésével párhuzamosan szaglásával követte
a közelében élő négy kutya mozgását is. Nem csoda, ha az átlagosnál
erősebben izzadó gazdája közeledtét már akkor megérezte, amikor még
csak a főúton tekerte a pedált. Mindig kidöcögött eléje a kapuhoz, s
csonkolt farkával élénken morzézva várta. Sőt, amíg Nándor erről le nem
szoktatta egy-egy taslival, még fel is ugrált.
Amikor az idő hidegre fordult, Nándor
hulladék-deszkákból házat eszkábált a kutyának, és egy felnégyelt
rongyszőnyeggel kibélelte. Picur az egész telet a házikóban töltötte,
épp csak az orrát dugta ki, hogy "mozizzon".
Nándor türelmetlenül várta a tavaszt a
lakótelepi lakás konyhájában üldögélve egy felbontott sörösüveggel;
tétlenül a sör sem ízlett, kedvetlenül kortyolgatta, s előfordult, hogy
egyetlen üveggel sem tudott megbirkózni. Amint elolvadt az utolsó hó,
fabrikált egy sorhúzót. Ifjúkorában látott ilyet, amikor a középiskolai
tanulmányait félbehagyva két évre földművesnek szegődött mostohaapja
gazdaságába. Ezzel a gereblyére emlékeztető alkalmatossággal úgy
rovátkolta be a földet, ahogy a gyerekek a villájukkal rajzolnak
párhuzamosokat a krumplipürébe. Kizárólag borsót vetett. Négy részre
osztotta a területet, s hetenként egyet-egyet szórt be kőkemény
magokkal. Szorgalmasan járt gyomlálni, locsolni a napról napra hízó,
nyílegyenesen burjánzó sorokat.
Picur ekkoriban kapott komoly verést. Ahogy a
föld mélyebben is felmelegedett, felébredtek a vakondokok, s megkezdték
áldatlan tevékenységüket. Picurban feltört a kotorék-eb ösztön. Nándor
egy délután arra ért ki, hogy a kutya a farkáig beásta magát a
borsóföld kellős közepén. Egy vakondokot követett. A szenvedélyes
kertész furkósbotot ragadott, gátfutóként ugrált a sorok közt,
rárontott az ebre, s tiszta erejéből a hátára húzott. Nem tudta
többször megütni. A kutya a csapás után nemhogy elfutott, inkább még
közelebb húzódott hozzá, s fejét félrefordítva kíváncsian emelte rá
tekintetét. Nándor elhajította a fütyköst, biciklire kapott,
elkerekezett a legközelebbi gazdaboltba, és vásárolt vagy húsz méter
drótfonatot. Visszaérve kihegyezett néhány vastagabb akáckarót, s
kifeszítve a dróthálót, kicsinyke kennelt alakított ki a bódé körül;
Picurt rögtön bezárta ide, s amíg az utolsó kiló borsót le nem szedte,
ki sem engedte.
Egy hónap sem telt el, s az első borsóhüvelyek
máris kigömbölyödtek. Nándor megkezdte a betakarítást. Képes volt
reggelente kerülni egyet a piac felé, hogy megtudja a borsó aktuális
árát. Vett egy kockás füzetet, ebbe naponta bejegyezte a leszedett
mennyiséget és a piaci ár alapján számított értéket. Az első napokban
minden rendben ment, aztán a borsó ára olyan mélyre zuhant, hogy Nándor
egyre kedvetlenebbül jegyezgette az összegeket. Majd egy nap mentő
ötlete támadt, a borsót otthon kifejtette, zacskókba porciózta,
lefagyasztotta, s ezentúl nem a napi árat, hanem az előző télen
vásárolt mirelit-borsó árát írta a termény-naplóba. Ekkoriban
kapcsolódott be a munkába felesége. Az apró termetű, már középkorúként
hajlott hátú Erzsébet először átvette az otthoni feldolgozás
reszortját, aztán ő is kijárt a birtokra szüretelni.
Nándor ősszel felásta a kertet, kisebb
lelkesedéssel, mint az előző évben. Jóval nagyobb sávot hagyott
gyepnek, s hosszú napokig elpiszmogott az ásással, gereblyézéssel.
A házaspár és gyerekeik családja azon a télen
borsóételeken élt, borsólevest, borsófőzeléket, borsós omlettet, borsós
tokányt, rizottót, párolt borsót evett felváltva. Annyira
megcsömörlöttek, hogy az utolsó húsz zacskót elajándékozták a távolabbi
rokonságnak. Nándor a következő tavaszon megérdeklődte ugyan a
vetőburgonya árakat, de addig halogatta a beszerzést, amíg elkésett az
ültetéssel. A vetőkrumplira félretett pénzből vett pár nyeszlett
gyümölcsfát, elültette, aztán a kertet sorsára hagyta. Pár hétig még
kijárt ímmel-ámmal etetni, ilyenkor meglocsolta a gyümölcsfákat is,
végül fogta, és bevitte a kutyát a lakótelepi lakásba. Hallgathatta is
naponta az asszony zsörtölődését az elpazarolt nyeremény miatt.
*
Picur élete a lakótelepi lakásban merő unalom lett. Hiába vitték le
naponta kétszer, ezen a környéken alig akadt számára érdekesség.
Megszaglászta eb-társai vizeletfoltjait, elvégezte a szükségét, aztán
tiltakozás nélkül visszadöcögött a lakásba gazdája után. A kutya napról
napra terhesebbé vált. Belépve mindenkit arcul csapott a savanykás
szag, a tapéta alján, a kutya marjának magasságában gusztustalan,
zsíros-piszkos sáv sötétedett a sarkok felé. A hétvégéken odalátogató
unokák is megunták vegzálását, miután semmivel sem tudták kihozni a
béketűrésből. A kutya már nem létezett számukra.
*
A következő nyáron Nándor megbetegedett, két hétre ideggyógyintézetbe
utalták, s ezzel egy időben feleségének súlyos csontritkulást
diagnosztizáltak, ami szintén kétheti kórházi kezelést igényelt. Mivel
fiaik nem vették magukhoz Picurt, Nándor elvitte volt feleségéhez.
Margit sem repesett örömében, ott volt neki Pufi, a
németjuhász-keverék, de nem mert nemet mondani. Nándor mellékelte a
"használati utasítást", részletesen beszámolt Picur táplálkozási és
egyéb szokásairól, aztán kiballagott a vasútállomásra. Meg se fordult a
fejében, hogy pénzt hagyjon a költségekre.
A két eb napok alatt összeszokott. Csak arra
kellett vigyázni, hogy ételüket ne egymás közelében kapják meg.
Margitnak ugyanis nem volt szíve száraz kenyérrel etetni, Picur meg az
először kapott húsnyesedékek és csontok hatására féltékeny lett. Mély
morgással, teljes fogazata kivillantásával jelezte, hogy ha kell,
táplálékát bármi áron megvédi. De nem kellett. Margitéknál, ahol
mindennap húsétel főtt, bőven akadt maradék a kutyáknak. Az asszony az
étkezés idejére Picurt bezárta a konyhába, Pufit meg kizárta a lakásból.
Nem ez volt az egyetlen, addig nem tapasztalt
kényeztetés. Noha Nándor a maga módján szerette, eszébe sem jutott,
hogy lehajoljon hozzá. Margit, amikor kiment a lakásból cigizni, mindig
leült az ajtó mellé támasztott padra, a kicsit az ölébe vette, Pufit a
lába közé fogta, és szabad kezével felváltva dögönyözte, kaparászta,
simogatta az élvezettől elaléló kutyákat. Aztán ott volt az udvar.
Szemetes, gazos, elhanyagolt grund, tele izgalmas szagokkal. A házban
lakott még két másik korcs is, azokkal játszani, kergetőzni lehetett. A
szomszédságból baromfik, disznók szagát szállította a szél.
Az egyetlen kellemetlenséget Margit élettársa
okozta. Vilmos valaha pesti buszsofőr volt, aztán egyetlen elhibázott
mozdulatára - ijedtében félrekapta a kormányt - összeomlott az élete.
Felfüggesztett börtönbüntetést kapott, kirúgták, menyasszonya elhagyta.
Vidékre költözött, itt ismerte meg a nála majd húsz évvel idősebb,
elvált asszonyt.
Vilmos esténként mindig kapatosan tért haza, s ha Picur ilyenkor láb alatt volt, arrébb rúgta.
*
Mint minden jó az életben, ez a csodálatos kéthetes vakáció is hamar
eltelt. A feltáplált, életkedvtől duzzadó Picur egyszer csak újra ott
találta magát a lakótelepi cellában, és nem ette meg az elé tett,
zsíros vízbe áztatott, fehér ragacsot. Sem aznap, sem másnap.
Nándor elment Margithoz, de az asszony nem
merte bevallani, hogy eltért a "használati utasítástól". A kutya
viselkedése így megmagyarázhatatlan maradt. Nándor betegségre
gyanakodott. Picur hat napig koplalt. A hetedik napon Nándor - felesége
nem titkolt megkönnyebbülésére - elvitte az állatorvoshoz, és
elaltattatta.
|