|
|
Bíró Béla
EGY TERMÉSZETRAJZ EMBERSÉGE
Kevés könyvet olvastam életemben, mely oly céltudatosan és módszeresen teljesíti vállalt feladatát, mint az Arrobori.
A könyv, szögezi le már a Bevezetésben Farkas Attila Márton, az "uralkodó ("hivatalos") hazai közbeszédről"
szól. "Azaz nem magáról a (rendszerváltás nyomán intézményesült - B.
B.) igazságtalanságról, hanem arról a beszédmódról, ami az
igazságtalanságot racionalizálni, beláttatni, s ezáltal elfogadtatni
próbálja. Ami hol szofisztikált sugallatok, hol didaktikus
szájbarágások formájában, de mindenkor azt próbálja elhitetni, hogy ami
rossz, az tulajdonképpen jó, esetleg szükséges, de legalábbis
elkerülhetetlen - vagy még inkább: természetes. Vagyis a
jelenlegi (illetve mindenkori) rendszer híveinek, fönntartóinak,
kiszolgálóinak szövegeléséről, az abban és annak révén megnyilvánuló
hatalmi arroganciáról, szervilizmusról, manipulációról és gondolati
ürességről, továbbá e beszéd történeti vonatkozásairól és gyökereiről,
társadalmi-kulturális beágyazottságáról."
Nézzük meg hát, ki az, aki e nagyszabású és nem
utolsósorban kivételes erkölcsi bátorságot igénylő vállalkozást véghez
viszi? Farkas Attila Márton ugyanis művét nem tudományos munkaként,
hanem tudományosan is megalapozott, ám módszertanában a szépirodalommal
rokon vizsgálódásként határozza meg, melyben a történeti szempont a
strukturálissal, a tárgyilagosság a szubjektivitással, a szenvtelen
kívülállás a legszenvedélyesebb érintettséggel elegyedik. Az alcím a
művet természetrajzként mutatja be, ez a természetrajz azonban
szubjektív, sőt - a némileg megkopott humanizmus fogalom helyett talán
alkalmasabb egy magyar megfelelőjét használnom - emberséges.
A legalapvetőbb tudományos módszer, melyet a
szerző az elemzések során alkalmaz, az analógia, illetve ennek egyfajta
- nehezen megnevezhető - ellentéte. Az analógia eltérő, s legtöbbször
ellentétesnek feltüntetett jelenségekben pillantatja meg a
hasonlóságot, az antianalógia azonosnak feltüntetett jelenségekben
leplezi le a különbözőséget. A kötet a közbeszéd kulcsfogalmairól, a
szocializmusról, a kapitalizmusról, a technokráciáról, a biztonságról
és a fenyegetettségről, a csatlóslétről és a nemzeti önállóságról, a
zsidó- és magyarkérdésről, a nacionalizmusról és az
antinacionalizmusról sorra bebizonyítja, hogy nemcsak álságosak, de
legtöbbször éppen önmaguk ellentétét jelentik.
Ez az alkotói módszer közelebb áll a
művészethez, mint a szó hagyományos értelmében vett tudományhoz. Ám
éppen ez a módszertan az, ami a szövegeknek a maradandó igazság auráját
kölcsönözheti. A tudományos eredmények ugyanis idővel rendszerint
elavulnak. A művészet igazságai, ha elegendően mélyek, képesek túlélni
a művészeti divatokat. A kötetet alkotó szövegek műfaja az esszé. A
választás magától értetődő. Ha ugyanis a mű önmagát tudományos
munkaként tételezné, szerzője már eleve annak a technokrata
megtévesztésnek a kísértését idézné magára, melyet A technokrata mákony
című esszében oly éles elméjűen leleplez. Maga is azt hitethetné el
velünk, hogy a tudományos racionalitás mezét öltve kilépett a
kulturális tradíciók világából, s egy minden hagyomány fölé helyezhető
egyetemes álláspontra, a megkérdőjelezhetetlen igazság álláspontjára
helyezkedik. Ezzel azonban nem tenne egyebet, mint hogy elrejtené azt a
kulturális hagyományt és identitást, melynek nevében értékítéleteit
megfogalmazza. A kísértés annál is nagyobb, mert a szerző céltudatosan
megpróbálja távol tartani magát az aktuálpolitikai küzdelmek
örvényétől, mely a magyar kulturális és politikai elitet csaknem
maradéktalanul magába szívja.
A kulturális relativizmus jócskán lejáratott,
de alapvető igazságaiban továbbra is érvényes elméletéből tudjuk, hogy
lehetetlen olyan nézőpontot kialakítani, mely az egyes kulturális
tradíciók fölötti vagy akárcsak a különböző kulturális tradíciók
közötti senkiföldjén rögzíthető. Beszélni csak egy meghatározott
kulturális hagyomány talaján állva lehet. Főként, ha valaki még az
igazság státuszára igényt tartó értékítéletek megfogalmazásához is
ragaszkodik.
Márpedig Farkas Attila Márton mindvégig
sarkított ítéletet mond az értelmiségi (egészen pontosan:
álértelmiségi) attitűdök fölött, melyeket elemez (méghozzá az árnyalt
elméleti beszédnek azon a szintjén, mely a hivatalos magyar
nyilvánosságból szinte teljességgel hiányzik). A szerzőnek ilyen
esetben ahhoz, hogy értékítéletei érvényesek, azaz az olvasó által is
ellenőrizhetők lehessenek, ki kell szolgáltatnia azokat a mércéket,
melyeket az értékelés folyamatában érvényesít.
Mivel a racionalista egyetemesség technokrata
trükkjét elutasítja, egyetlen lehetősége marad: a regényírói
gyakorlatból jól ismert medialitás. Az esszék szövegébe kell
belefogalmaznia annak az embernek a személyiségét, értékrendjét,
világképét, aki magukat a szövegeket formába önti. Ez a személy
természetesen nem föltétlenül azonos magával Farkas Attila Mártonnal, a
magánszeméllyel. Kitalált, a szerző jobbik énjének mintájára alakított
személyiség, aki alkatából adódóan alkalmas, hogy az adekvát
ítélkezéshez szükséges intellektuális műveleteket elvégezhesse. Farkas
Attila Márton igazságait ezért az sem semlegesíthetné, ha kiderülne,
hogy szerzőnk egykor besúgóként szolgálta a pártállamot. Igaz, ez
esetben nem tarthatna igényt arra, amire jelen esetben igen: hogy
bizonyos értelemben erkölcsi példaképünknek tekintsük. Ennek oka, hogy
az esszék általa megalkotott beszélője, akit a narratológia szerzői
elbeszélőnek nevez, a szerző magánéletétől független léttel
rendelkezik. Addig létezik, amíg kutat, összehasonlít, elemez, értékel.
A kötet végén - legalábbis ennek a műnek a viszonylatában - megszűnik
létezni. Ami nem jelenti, hogy más művekben, Balzac Emberi színjátékának hőseihez hasonlatosan, ne kellhetne újra életre.
Mi az tehát, amit Farkas Attila Márton ezekben
a szövegekben önnön fiktív alteregójáról (egészen pontosan a
közbeszédet górcső alá vevő tudós-narrátorról) elmond?
Mindenekelőtt autonóm személyiség, aki a
többség vélekedéseit, a közbeszéd kliséit és átgondolatlan
értékítéleteit soha nem fogadja el mérlegelés nélkül.
Erre az attitűdre talán a baloldalisághoz és a
marxizmushoz való viszonya a legjellemzőbb. A "beszélő" éles
különbséget tesz a "létezett szocializmus" és a baloldali utópiák,
jelesül a marxizmus közt. A szocializmust nem azért utasítja el, mert
marxista és utópisztikus volt, hanem azért mert sem marxista, sem
utópisztikus nem volt - legalábbis "létezett" formájában. Szerinte Marx
kapitalizmus-kritikája ma is érvényes, sőt mintha csak mára vált volna
igazán azzá: "Ironikus - írja a Bevezetésben
-, hogy ...a kapitalizmusra használt összes régi kommunista közhely
igaznak bizonyult: extrém egyenlőtlenségek, a profit
mindenekfelettisége, kulturális szennyáradat, politikai és piaci
manipuláció, munkanélküliség és elszegényedés, a kisember
kiszolgáltatottsága, gyerekmunka, drog és bűnözés, mindent átható
korrupció, maffiák és gengszterek világa, infernális dekadencia,
össztársadalmi és családon belüli elidegenedés, az alullévők
érdekvédelmének hiánya, a jog- és esélyegyenlőség hamis látszata,
neokolonialista kalandorháborúk, vallási fanatizmus, áltudományok és
babonaság, rasszizmus és szélsőjobboldali eszmék terjedése, s persze a
többpártrendszer álságos, kirakat-demokrácia volta."
S ahogyan nem retteg attól, hogy kommunistának
fogják titulálni, attól sem fél, hogy a nemzetárulók vagy az
antiszemiták közé lökik.
A magyar szélsőjobbról írja: "Ha a
legkülönfélébb radikális és szélsőjobbos irányzatok nézetei közötti
összes ellentmondást kiiktatjuk, minden eltűnik, még a nacionalizmus
is, s nem marad más, csak a pőre zsidógyűlölet. Ez a hazai radikális
jobboldaliság egyetlen valódi fix pontja, közös nevezője...
Keresztény-nemzeti tábor - kereszténység és nemzet nélkül. Ez ma a
?tiszta-jobboldaliság? lényege, melyhez esetleg még a
meghatároz(hat)atlan kommunistaellenesség társul. Legalábbis a
retorikában, mert az előbbi tényező ezt bármikor fölülírhatja, és a
volt MSZMP-párttag - sőt funkcionárius, vagy akár spicli - is bármikor
?igaz magyar? lesz, ha használhat a ?nemzeti oldalnak?, vagy: ha
antiszemita... Mint mágnes a vasreszeléket, úgy rántotta magához - és
össze - az antiszemitizmus a legkülönfélébb ízlésű, olykor teljesen
ellentétes világnézetű és szocializációjú embereket, és így
kristályosodott ki a mindenféle eszmék zavaros kotyvalékából ez a
bizarr, még alapelemeiben is gyakran változó, ellentmondásokkal terhelt
?radikális jobboldaliság?". (229-230)
De a "balliberális közbeszédről" sincs sokkal
jobb véleménnyel: "A lényeg: csak ez a minden világok legjobbika ne
sérüljön, mert az védelmet nyújt a zsidóknak. És vesszen minden, aminek
akár többszörös áttétellel is, de valamiféle antiszemita kicsengése,
áthallása, asszociációja, konklúziója lehet. Ezért nem szabad Amerikát
szidni, nem szabad a kapitalizmust szidni, nem szabad a tőkét -
különösképpen a nagytőkét, a ?nemzetközi tőkét? - szidni. Nem ildomos
keményebb kritikával illetni a nyugati társadalmakat és a nyugati
kultúrát. Demagógia és elitizmus a kereskedelmi tévék szennyműsorait
froclizni, nacionalizmus a magyar nyelv tisztasága védelmében szót
emelni. Nem szerencsés a szegénységről, elidegenedésről vagy
környezetpusztításról beszélni, a kizsákmányolás említése pedig
egyenesen tabu. Hogy miért? Nehogy antiszemitizmus legyen... Ezért
gúnyolandó és rekesztendő ki bárminemű rendszerkritika, még a
legenyhébb, leghalvány-rózsaszínűbb is: nehogy itten antiszemitizmus
legyen... Ha pedig a szegénység, a kiszolgáltatottság és
egyenlőtlenség, vagy a környezetpusztítás a maga lokális konkrétumaiban
ne adj? isten magyar
problémaként tűnik elő, a frász még nagyobb. Ez ugyanis azt jelzi, hogy
a magyarok már megint magyarkodnak, aminek a vége mindig az, hogy ütik
és viszik a zsidókat." (237)
Ezt a hangot csak olyan "narrátor" ütheti meg,
akit a magyarsághoz és a zsidósághoz egyaránt erős szálak fűznek, aki
nem fél a tiszta beszédtől, mert tiszta a lelkiismerete. Túlságosan
szereti a zsidókat és túlságosan fájnak neki bizonyos magyarok
színvonaltalan zagyvaságai, hogy képes lehetne elhallgatni az őket
érintő igazságokat.
Farkas Attila Márton könyvének "narrátora"
tiszta ember. Értelmiségi, akinek van vállalható igazsága, s aki ezért
az igazságért hajlandó bármit kockára tenni. Legfontosabb tulajdonsága
a felelősségérzet. A felelőtlenség, a köpenyegforgatás, a promiszkuitás
mai haláltáncában felelősséget érez és vállal mindannyiunkért. S
kíméletlenül meg- és elítéli azokat, akik a csoportfélelmeket
kivételezett helyzetük tartósítása, illetve az ilyen helyzet elérése
érdekében ajzzák föl és aknázzák ki.
Magánemberként valószínűleg éjjeliőr vagy
alkalmi munkákból tengődő értelmiségi, vagy ha még nem az, hát
rövidesen azzá válhat. Ahhoz azonban, hogy e szövegek
megszülethessenek, egy másik anomáliára is szükség van, valakiknek ki
kellett találniuk és a fikció teréből olvasható-hallható szövegek
együttesévé kellett konvertálniuk egy fórumot, melyet mindközönségesen
Liget néven ismerünk, s mely épp oly valószínűtlen-irreális képződménye
a mai magyar valóságnak, mint Farkas Attila Márton csodálatra méltó
narrátora, mint e narrátor csodálatos megalkotója, maga Farkas Attila
Márton.
E kötet önmagában ragyogó bizonyság arra, hogy
az individuális és a kollektív identitások nem ellentétei egymásnak,
hanem az egészséges személyiség komplementer összetevői. A határon túli
kisebbségekről folyó szégyenteljes magyarországi diskurzusban e kötet
szerzője talán az egyetlen, aki ide-oda kacsingatások nélkül kimondja a
magától értetődő, de az egymással élethalálharcot vívó álvélekedések
agresszív csatazajában kimondhatatlannak tűnő igazságot: "a magyar
sovinizmustól való történelmi eredetű, némelyeknél már-már mániákus
félelem" (192) jegyében a "legradikálisabb nacionalizmus iránt is
elnéző megértést lehet tanúsítani, ha zsidó nacionalizmusról van szó,
és a legaljabb xenofóbia is támogatandó, ha bármilyen módon és/vagy
formában a magyar nacionalizmust - vagyis áttételesen az
antiszemitizmus vélelmezett szellemi bázisát - hivatott
ellehetetleníteni. Lehet például sunyi idegengyűlölő kampányt folytatni
az erdélyi magyarok ellen, akik ?veszélyeztetik a munkahelyeket?,
illetőleg ?elveszik a tisztességes, becsületes magyar ember kenyerét? -
legalábbis ezt hallhattuk hol rejtettebb-finomabb, hol nyíltabb-durvább
formában a kettős állampolgárságról tartott népszavazás
ellenkampányának leghathatósabb érveként. Egy harcosan ?másságista?
ismerősöm erre úgy reagált, hogy bár ő sem ért egyet az erdélyiek
elleni uszítással, ám most ebben a kritikus helyzetben mégis
támogatandó, mert minden fölhasználható taktikai eszközként, ami a magyar nacionalizmust gyengíti." (238)
A társadalom a szerző és "narrátora" szemében
nem csupán autonóm individuumok, de a legkülönfélébb közösségi
individualitások összessége is.
A nemzet (bár az adott keretben nem nyílik lehetősége, hogy
definíciókkal kísérletezzen) számára éppoly létező fogalom, mint az
egyén, az osztály, a kulturális és a vallási kisebbségek.
Farkas Attila Márton "narrátora" ezeknek a
morális sajátosságoknak a birtokában és az elméleti háttér előtt már
valóban nekiláthat, hogy a magyar hivatalos közbeszéd megalkuvás
nélküli analízisét elvégezze. A "hivatalos" közbeszédet számára a
politikai arénában egymással szemben álló felek együttes (egymást
generáló) diskurzusai alkotják. Nyilván nem egyenlő súlylyal és ebből
következően nem egyenlő veszélyességgel.
A szembenálló pólusokat - ennek implicit
kimondásához sem mindennapi bátorságra van szükség - a politika
szolgálatába szegődött (azaz gyakorlatilag a teljes) balliberális
értelmiség és a szélsőjobb "ideológusai" képezik. Voltaképpen a nagy
többség, azaz a FIDESZ- és az MSZP-szavazók feje felett. A szövegekből
világosan kiderül, hogy a szélsőségek párban játszanak, egymás nélkül
ugyanis semmi esélyük nem volna, hogy hatalmukban tartsák a
választóközönséget.
S azokra a diskurzusalakító módszerekre is fény derül, melyek a szövegek hátterében állnak.
A közbeszéd alakítói úgy változtatják meg
a fogalmakat, hogy az általuk jelölt lényeg lehetőleg változatlan
maradhasson. Így Farkas a mai hivatalos közbeszéd gyökereit Werbőczyig
vezetheti vissza és bizonyíthatja, hogy a Werbőczy által kialakított
mentális sémák a radikálisnak látszó történelmi változások (a török,
Habsburg, szovjet, amerikai dominanciák) folyamatában szinte
változatlanul élnek tovább. És az elit úgy tart életben fogalmakat, hogy azok jelentését (azaz az általuk megnevezett jelenségeket) sokszor az ellentétességig megváltoztatja.
S történik mindez szinte már a román
vígjátékíró, Ion Luca Caragiale politikai bohózatainak szellemében,
akinek kisember hősei pártjuk politikai programjának kidolgozásakor így
okoskodnak: "Igen, benne vagyok, változtassunk itt-ott valamicskét, de
csak ha minden változatlan marad, vagy ne változtassunk egy jottányit
sem, de akkor itt-ott, a lényegesebb pontokon, változnia kell
ennek-annak."
A végeredmény mindkét esetben azonos: semmi nem az, aminek látszik vagy mondja magát.
Egy idő után minden lényeges fogalom éppen önnön ellentétét jelenti,
mert az adott skizofrén kontextusokban csak azt jelentheti.
Farkas Attila Márton szövegei a déj? vu
élményével ajándékoznak meg. Szerzőjük legrejtettebb gondolatainkat
mondja ki. A szövegek azonban nemcsak felszabadítanak, le is taglóznak.
Igaz, az ambivalencia nem a szövegekből, hanem önnön manipuláltságunk
és manipulálhatóságunk felismeréséből fakad. Amit itt elmondanak
nekünk, mindannyiunk számára az unalomig ismerősnek hat. Anélkül, hogy
tudatosítottuk volna, mindannyian elgondoltuk már őket. Csakhogy
egyikünkben sem volt elég lelkierő és bátorság ahhoz, hogy - akárcsak a
belső monológ szintjén - ki is mondjuk. Ránk is érvényes Farkas Attila
Márton diagnózisa: "A kötelező politikai illemtan terrorja amolyan
virtuális gondolatrendőrségként működik: belső cenzúrát épít a
gondolkodásba és gondolatbűnöket regisztráltat - magával a
cenzúrázottal." Kinek nem saját élménye az a "személyes tapasztalat",
melyet a szerző-narrátor az "elbeszélés" egy fontos pillanatában
megoszt velünk? "Sehol annyi intoleráns emberrel nem találkoztam, mint
éppen azok közt, akiknek minden második szava a ?másság? vagy a
?tolerancia?. (Talán a szélsőjobb kivételével.) Ez az intolerancia
olykor a kíméletlenségig torzulhat. S mikor a progresszió terrorba és
diktatúrába fullad, a szabadság jelszava is hazugsággá lesz." (309) És
ki az, aki ezt (a szélsőjobbtól eltekintve) eddig valóban szóvá tette?
Sokáig azt gondoltam, hogy ez az (egy ideje
általam is kapiskált) igazság csupán a kívülről érkezettek számára
evidencia, a "bentiek" valami sajátos csőlátás következtében képtelenek
észrevenni. Mostantól tudom: valószínűleg többé-kevésbé mindenki látja,
de gyávaságból, érdekből, vagy szervilizmusból csaknem mindenki
elhallgatja, s aki nem, az is csak azért, mert őrá ellentétes
ideológiai elfogultságai miatt ugyanaz az intolerancia jellemző.
És a kötet nem csupán a diagnózist fogalmazza
meg, hatalmas tényanyag és műveltség birtokában, az okokat is
félreérthetetlenül kimondja: "A Kádár-korszak pedig egyáltalán nem
zárult le. Olyannyira folytonos, hogy simán túlélte 1989-et, méghozzá
minden emberi és politikai velejárójával. Még mindig ugyanaz a csatlós
ország, ugyanaz a gazdasági és politikai kiszolgáltatottság, ugyanaz az
elit, ugyanazok az ügyeskedők, ugyanazok a nyertesek és vesztesek,
ugyanaz a korrupció, ugyanazok a kioktató szövegek, ugyanaz a dögletes
konformizmus, ugyanaz a szervilizmus, ugyanaz a cinizmus és közöny,
ugyanaz az álszent siránkozás, ugyanaz a kisstílűség. Külön tanulságos,
hogy az utóbbi években a politikusok hirtelenjében milyen meleg és
megértő szavakkal szólnak a Kádár-korszak kisemberéről - még az oly
előszeretettel kommunistázó jobboldalon is. Ami mutatja, hogy a
Kádár-rendszer megítélése mennyire érzékeny pont, hogy azt nem lehet
csak úgy büntetlenül ?szidni?, mert az emberek nagy része zokon
veszi..." (288)
A társadalom autonómiájának teljes hiánya, a
politikai-gazdasági elit és a külföld előtti hajbókolás, az ún.
"önkolonizáció" törvényszerűnek látszik. Ez a mai Magyarországon a
hatalom és a befolyás megtartásának sine qua nonja. A balliberális
értelmiség a belső és a külső hatalmasok gátlástalan kiszolgálásával
varázsolja önmagát minden konkurencia számára érinthetetlenné. Ezzel
azonban ez az értelmiség a látszatra istenített Nyugatot is elárulja,
sőt mindenek előtt azt árulja el. Farkas Attila Márton szerint ugyanis
"a Nyugatról importált kulturális minták automatikus átvétele, illetve en bloc
a Nyugat istenítése és utánzása képviseli talán legkevésbé a nyugati
mentalitást és gondolkodásmódot (vagy legalábbis, amelyet akként
szoktunk ünnepelni). De némi túlzással fogalmazhatunk úgy is, hogy
éppen az ?ez itt még nem Amerika? alapállása miatt nem lehet itt soha
Amerika, a ?még távol vagyunk Európától? miatt maradunk mindenkor távol
Európától. Ezért paradox-ironikus az öngyarmatosító gondolkodásmód, és
akadálya annak a fejlődésnek, amelyet harsányan propagál, vagy aminek
hiányán siránkozik." (207)
A könyv sorsa természetesen ugyanannak a
paradoxonnak a jegyében áll majd, mint amelyet oly meggyőzően bemutat.
A "narrátornak" arra kell vágynia, hogy igazságait elhallgassák, mert
az állításai akkor bizonyulhatnak igazaknak. Ő már eleve tudatában van
a siker lehetetlenségének, s nem is vágyik rá. De hát a szerző, aki épp
abban különbözik "narrátorától", hogy maga is esendő ember, sikerre -
visszhangos és országos sikerre - vágyik.
Egy normális világban ez a kötet minden
bizonnyal - intellektuális erényei, tematikája és erkölcsi súlya
folytán - a közbeszéd egyik központi témájává válna. De nem nehéz
megjósolni, hogy ez esetben effajta veszély nem fenyeget. A Ligeten kívül aligha fog bárki is szót ejteni róla. A szólás szabadsága ezekben a hetekben sem az Arroboriról fog szólni, még a Záróra
szakértői sem erről fognak vitatkozni, az internetes fórumokon sem vált
ki napokon át dübörgő reakciólavinát. Nem csak dicsérni nem fogják,
szétszedni és megrágalmazni sem. Nem csinálhatnak botrányt belőle. A
hatásos igazságoknak a diktatúrákban és az áldemokráciákban egyetlen
hatásos "ellenszerük" van: a teljes elhallgatás.
Szóra sem érdemes. Egyébként sem üti meg a
mércét. És tényleg: ez a kötet "szakmailag" minősíthetetlen, van képe
nem azt a nyelvet beszélni, amit a kérdéskör "tisztességes magyar
szakértői" beszélnek. Ha a "szakértelem" valóban "azt jelenti, hogy a
rendszer elrejti azokat a mechanizmusokat, melyeken keresztül az
?illetékes? szakértők valóságos szakismereteket, a társadalomtól
elkülönült politikai hatalommá, hatalomfenntartó erővé
transzformálják", az Arrobori csakis híjával lehet minden "szakértelemnek", hiszen explicit célja éppen az, hogy ezt a "szakértelmet" leplezze.
Ez a malőr azonban, mely a könyv legbensőbb
lényegéből fakad, maradandóságának jottányit sem árthat. A kimondott
igazság elpusztíthatatlan része az emberi világnak. Az Isten sem teheti
többé meg nem történtté.
|