ReMeK-e-hírlevél
10. évf., 2015/03. szám                                ISSN: 1842-7448
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
A romániai magyar könyvtárosok elektronikus hírlevele
Megjelenik havonta
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********

Amennyiben a hirlevel az ekezetes betuk miatt nem olvashato, kerjuk, jelezzek a bakai.magdolna@gmail.com cimen.


TARTALOM

HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
-- Megújult az Europeana honlapja
-- Magyarul is tudja a romániai települések nevét a Google Maps
PÁLYÁZATOK
-- Az NKA Szépirodalom és Ismeretterjesztés Kollégiumának nyílt pályázati felhívása
-- Petőfi-selfie pályázat
KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEK
-- A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
-- A Kájoni János Megyei Könyvtár hírei
-- Szórakozva oktatják a román nyelvet Gyergyószentmiklóson
KITEKINTŐ
-- Kérdezze zenei könyvtárosát online! – Magyarországon átalakul a zeneitájékoztatás-piac?
-- Könyvtár az elhagyatott, romos épületből
-- Táncelőadások segítik az egyetemi könyvtár PR-ját
HAZAI
-- „Szunnyadó” gyűjtemények az újuló Bethlen-kollégiumban
-- A kultúra több pénzben részesül Maros megyében
-- Szatmár Megyei Könyvtár: lejáró szerződés, 61 milliós remény
-- Szászrégen: A könyvtár információs és relaxációs forrás
-- Visszadobják a kulturális bélyegilleték tervezetét
-- Csődeljárás indult a Mentor Kiadó ellen
-- Székelyföldi könyvtáré a „Legszebb kulturális üzenet”
-- Szülővárosukról szabadon – kettős könyvbemutató
-- A 25 éves Helikon ünnepi estje
ÉVFORDULÓ
-- Digitalizálják Ficzay Dénes könyveit
ELHALÁLOZÁS
-- Meghalt Fodor Ákos
-- Elhunyt Yasar Kemal
DÍJAK
-- Dragomán, Péterfy, Esterházy az idei Aegon-shortlisten!
KÖNYVTÁROSOK KÖZELKÉPBEN
-- Gyermekkönyvtárat vezetek! - Szeretem a munkám
AJÁNLÓ
-- Középiskolásoknak szóló magazin indult
-- Borcsa János olvastatókönyve
MÚLTBÖNGÉSZŐ
-- Könyvtárak és az I. világháború
MOZAIK
-- Megdönti-e a könyvlopási rekordot Boia új kötete? Nem tudjuk, de magyarul már olvashatjuk
-- 800 éves Szent Ferenc-életrajzra bukkantak
-- Nagyon menők a britek a könyvkiadás terén
-- Nyelvújítás vagy rombolás
-- Hasas bankóra kerül a világhírű író
-- Ne bántsátok a feketerigót! 2. kötet
-- Lehet, hogy Vivaldi első zeneművét találták meg egy német könyvtárban
-- Újratemetik Pablo Neruda maradványait Chilében
 


HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK

-- Megújult az Europeana honlapja
A honlapot 2007-ben hozták létre azzal a céllal, hogy támogassa az Europeana Alapítvány tevékenységét, biztosítsa az Europeana Hálózat kommunikációját, tárolja és az érdeklődők rendelkezésére bocsássa a dokumentumokat, projektjelentéseket, üzleti terveket és PR eszközöket. A megújulás kilenc hónap fejlesztésének eredménye, amely során a felhasználók visszajelzéseit is figyelembe vették. Aki részt vett októberben, Madridban az Europeana Hálózat Éves Közgyűlésén, megismerkedhetett a beta verzióval. Azóta kiigazításokat végeztek, és a következő hetekben is javítani fogják az oldalt.
Forrás: http://pro.europeana.eu/blogpost/europeana-professional-gets-a-makeover#sthash.sqrXY4Tw.dpuf

 
-- Magyarul is tudja a romániai települések nevét a Google Maps
A Google Mapset magyarul használóknak magyarul mutatja a romániai települések, kerületek és folyók nevét a rendszer - hívja fel a figyelmünket a Google fejlesztésére az Igen, tessék! egy facebook-bejegyzésében (https://www.facebook.com/igentessek?fref=ts).
Ha nekünk nem magyarul jelennek meg a település- vagy kerületnevek, és szeretnénk úgy látni, akkor az egész Google-fiókunk nyelvbeállítását magyarra kell állítani, amit a https://myaccount.google.com/ oldalon lehet megtenni.
Forrás: http://eletmod.transindex.ro/?hir=20740

  
PÁLYÁZATOK

-- Az NKA Szépirodalom és Ismeretterjesztés Kollégiumának nyílt pályázati felhívása
A Szépirodalom és Ismeretterjesztés Kollégiuma 2015. évi nyílt pályázati felhívását az alábbi négy altémában tette közzé: 1. Alkotói támogatás szépirodalmi, valamint tudományos ismeretterjesztő művek szerzői számára; 2. Magas színvonalú, hagyományt indító, valamint többéves hagyománnyal rendelkező irodalmi és ismeretterjesztő rendezvények – szakmai táborok, fesztiválok, konferenciák, író–olvasó találkozók, olvasás-népszerűsítési programok támogatása; 3. Határon túli magyar írók, költők, irodalmárok támogatása szépirodalmi, műfordítói, kritikai alkotó munkájuk megvalósítása céljából; 4. A magyar könyvkiadók résztvételének támogatása – a Magyar Szak- és Szépirodalmi Szerzők és Kiadók Reprográfiai Egyesülete által felajánlott célkerettel – a 86. Ünnepi Könyvhéten és 14. Gyermekkönyvnapokon (Budapesten, a Vörösmarty téren, más budapesti helyszíneken és több mint 80 vidéki város, település, valamint a határon túli városokban). A pályázatokat 2015. március 26-án éjfélig lehet benyújtani az NKA portálján keresztül.
A teljes kiírás megtalálható itt: http://www.nka.hu/palyaztatas/aktualis_palyazati_felhivasok/epitomuveszet-oroksegvedelem_150326#3

 
-- Petőfi-selfie pályázat
A Petőfi Irodalmi Múzeum pályázatot hirdet a ’48-as forradalom és Petőfi emlékére, Mit jelent neked Petőfire és a forradalomra való emlékezés városodban, otthonod környékén vagy bárhol? címmel. A pályázat során Petőfi és az 1848-49-es forradalom és szabadságharc témakörben keresik az emlékezés helyeit.
Az érdeklődőket felkérik, készítsenek olyan fotót (selfie-t) önmagukról, ami Petőfire, Március 15-re vagy az 1848-49-es szabadságharcra emlékeztet. A fotó bárkivel, bárhol és bármikor készülhet, akár iskolai megemlékezésen is. A kiállításra szánt fotót és a kép címét (amelyet kisebb történet vagy egy családi emlék is kísérhet) el kell küldeni petofipalyazat@pim.hu email-címre. Beküldési határidő: 2015. március 20.
A beérkezett legjobb képekből és történetekből virtuális kiállítás készül a Petőfi Irodalmi Múzeum honlapján. A tíz legötletesebb selfie beküldője többek között belépőjegyet nyer a Múzeumok Éjszakájára.
Forrás: http://www.pim.hu/object.042b4895-bffd-43c2-bf41-5dd8ba1dc174.ivy

 
KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEK

-- A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
Kádár Sára Hajnalka könyvének bemutatója
2015. február 18-án került sor a Bod Péter Megyei Könyvtár Gábor Áron termében Kádár Sára Hajnalka sepsiszentgyörgyi író Visszapillantó című, a marosvásárhelyi Garabontzia Kiadónál nemrég megjelent novelláskötetének bemutatójára. A szerző beszélgetőtársa Dr. Tapodi Zsuzsa irodalomkutató, a Sapientia – Erdélyi Magyar Tudományegyetem csíkszeredai Humántudományok Tanszékének egyetemi docense volt.
Három éve egy pályázati felhívásra jelentkezett, írását elfogadták, folytatásra buzdították – hát vérszemet kapott, elkezdte feldolgozni gyerekkori emlékeit, megírni szülőfaluja arcait. Ezekből kerekedett ki a Visszapillantó című kötete – vallotta a könyvbemutatón Kádár Sára Hajnalka.
A harmincnyolc írást tartalmazó kötet fülszövegében így fogalmaz a szerző: „Ismernünk kell múltunkat, hogy megérthessük a jelent. Ezért is írtam meg a valóságot, az igazat. Forrásuk az élet, az egyszerű emberek szokásai, babonái, a szülőföld szépsége, valamint a szocialista rendszer keserű, embert próbáló világa.” Írásainak dokumentumjellege is van, egy átalakulóban, múlófélben levő világot, a székelyföldi kisközösséget ismerhetjük meg, a közelebbi múltból, saját, de a közösség emlékeiből is táplálkozó történetek sorakoznak egymás után egy családi fényképalbum érzetét keltve – mondta a kötetről dr. Tapodi Zsuzsa irodalomkritikus.
A felolvasással és beszélgetéssel kiegészülő könyvbemutatón közreműködtek a helybeli Plugor Sándor Művészeti Líceum tanárai, Könczey Kinga (fuvolán) és Krecht Emese (zongorán).
Forrás: http://www.3szek.ro/load/cikk/78148/elso_konyves_tanarno
http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/64054-otthon-zei-sznei.html
Fotók itt: http://www.kmkt.ro/article/294_lansarea_volumului_de_nuvele_al_prozatoarei_kadar_sara_hajnalka/
Közelképben: Markó Béla – kettős könyvbemutató a Teinben
Kettős könyvbemutató volt a sepsiszentgyörgyi Tein teaházban 2015. február 28-án. Nemrég jelent meg Elek Tibor irodalomkritikus, a békéscsabai Bárka irodalmi, művészeti és társadalomtudományi folyóirat főszerkesztőjánek Markó Béla költői világáról szóló monográfiája, amelyet a rendezvényen a sepsiszentgyörgyi közönségnek is bemutattak, szerzője jelenlétében. A rendezvényen jelen volt Markó Béla is, akinek tavaly napvilágot látott, Fűszál a sziklán című új haikukötetét is megismerhették a jelenlévők.
A szerzőkkel a monográfia szerkesztője, Farkas Wellmann Éva költő, a Bárkaonline munkatársa beszélgetett. A rendezvény házigazdája: Szonda Szabolcs műfordító, a társszervező Bod Péter Megyei Könyvtár igazgatója volt.
A Markó-monográfia témájául a következő kérdéskörök szolgálnak, fülszövege szerint: „Mi az esztétikum és a politikum viszonya? Lehetséges-e a költő világát különválasztani a politikusétól? Az individuális vagy a közösségi szabadságtörekvések a fontos(abb)ak az irodalomban és az életben? Az avantgárd jellegű formabontás vagy a klasszicizáló karakterű formateremtés, a személyiség szétesésének, szóródásának, vagy a személyiség egységének, méltóságának költői ábrázolása a korszerű(bb)? Érvényesek lehetnek-e korunkban a teljesség, a harmónia, a szépség költői alakzatai? A világ, a létezés tényei áhítattal teljes emelkedettségre, pátoszra, vagy kételyekkel teli, (ön)kritikus rákérdezésre, iróniára jogosítják fel a költőt? Efféle és más hasonlóan izgalmas kérdésekre keres választ a monográfia szerzője Markó Béla verseit, köteteit újraolvasva. S végeredményben arra, hogy az alkotói felismerések esztétikai formákat öltve, hogyan, miért válhatnak mindannyiunk számára megtartó értékekké?”
Markó Béla harmadik, legfrissebb haikukötetét így ajánlja a Látó főszerkesztője, Kovács András Ferenc költő: „Markó Bélának, mint haiku-költőnek is, inkább japán stílben illene írnom pár vonalat most haiku-könyvére, de könnyed ecsettel egyetlen, tökéletes kört festeni tán még jobb volna – örök hír körforgásokról, égi s földi elemek helycseréjéről egy kör többet mond – a mű illó, színtiszta pillanatnyiság, a szó csak fölvillantja, föl nem érheti – ilyen vagyunk mind: fűszál, sziklafal, levél sebzett fonákján írás, rovátka, lepke álma, madárhang fénylő visszája – szavak árnyát, pillanataink mását görgetjük magunk előtt a csend hegyére.”
Forrás: https://www.facebook.com/events/838729659508808
Markó Béla egyébként az Erdélyi Magyar Írók Ligájának újonnan indult, Álljunk meg egy szóra elnevezésű estsorozata nyitórendezvényének meghívottja volt 2015. február 25-én. Beszélgetőpartnere László Noémi költő volt a rendezvényen, amelyen itt olvasható képes tudósítás: http://www.foter.ro/cikk/20150226_papp_attila_zsolt_igy_mukodik_marko_bela_a_kolto (Így működik Markó Béla, a költő – Főtér portál)
 

-- A Kájoni János Megyei Könyvtár hírei
Közel 40 000 felolvasó szólaltatta meg Kányádi Sándor műveit
Közel 40 000 felolvasó szólaltatta meg Kányádi Sándor műveit az idei, immár hetedik alkalommal megszervezett nemzetközi felolvasómaraton keretében, 2015. február 17-én. A maratoni felolvasás Székelyudvarhelyről indult 2009-ben, László Judit kezdeményezésére. A rendezvény fő szervezője 2014 óta a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár, Hargita Megye Tanácsával együttműködésben.
Kányádi személyisége, gazdag életműve rengeteg embert megszólított, Székelyföld számos településén át a szórványvidékig, Erdélyben és az országhatárokon túl, az óceánon túl is megszólalhattak a költő versei. Felolvastak számos iskolában, napköziben, óvodában, könyvtárban, intézményben, otthon, családban vagy egyedül. Évről-évre nő a maraton népszerűsége. A szervezők által összesített adatok szerint összesen három kontinens 12 országában, 177 településen 39 698 felolvasó vett részt a Kányádi Sándor-felolvasómaratonon (mintegy 12 000-el többen olvastak fel, mint  tavaly, az eddig legnépesebb Móricz Zsigmond-felolvasómaratonon).
Az erdélyi, romániai résztvevők létszáma is rekordot döntött: idén már 16 megye 135 településéről 31 832-en csatlakoztak a felolvasáshoz. A legtöbben Hargita megyéből jelentkeztek, a megye 60 településéről 19 733 felolvasó vett részt az idei rendezvényen. A legtöbb intézmény Csíkszeredában és Székelyudvarhelyen kapcsolódott be a felolvasásba. Csíkszeredában 20 intézményben összesen több mint 3360-an olvastak fel a város különböző helyszínein, számos iskolában és óvodában is szerveztek felolvasást. Csatlakozott a felolvasáshoz a Sapienita EMTE könyvtára és Hargita Megye Tanácsának munkaközössége is. A Hargita Népe napilap szerkesztőségének tagjai a Kájoni János Megyei Könyvtárban olvastak fel. Kopacz Katalin-Mária könyvtárigazgató köszöntő szavai nyitották meg a felolvasást, Magyarország csíkszeredai főkonzulátusának képviseletében Szarka Gábor konzul köszöntötte a felolvasókat, Hargita Megye Tanácsának elnöke, Borboly Csaba olvasott fel elsőként.
Videóösszefoglaló a maraton megnyitójáról:
http://www.szekelyhon.ro/videos/view/4033/felolvasomaraton-kanyadi-sandor-muveibol.html
Beszámoló a könyvtár honlapján:
http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/214/tobb-mint-33-000-felolvaso-szolaltatja-meg-kanyadi-sandor-muveit
Székelyudvarhelyen a városi könyvtár volt a központi helyszín, a városban összesen 11 intézményben 3412-en olvastak fel az idei maratonon. Nagygalambfalva, a költő szülőfaluja is bekapcsolódott a maratonba, Székelykeresztúron négy intézményben 734-en, Gyergyószentmiklóson közel 650-en olvastak fel, a városi könyvtárban és a helyi iskolákban.
Maros megye a következő legnépesebb megye, 32 településsel, 5198 résztvevővel. Marosvásárhelyen több mint 1500-an olvastak fel, a Nyárád-menti településekről közel 800-an vettek részt. Kovászna megyéből 9 településről 1556 felolvasó jelentkezett, Kézdivásárhelyről 447 felolvasó, Sepsiszentgyörgyön 6 intézményben több mint 800-an olvastak, de kistelepülésekről is jelentkeztek. Új csatlakozó Bukarest, az ottani Ady Endre Líceum, illetve a Máramaros megyei Kapnikbánya is. Kolozs megyében 7 településen olvastak, a szamosújvári Téka Alapítványnál idén is 450-nél többen vettek részt. Bihar megyében idén 8 településen olvastak, csatlakoztak új települések is, például Székelyhíd több mint 600 felolvasóval, a bihardiószegi általános iskolában 700-nál többen olvastak, Margittán 500-an, Érsemlyénen 120-an. Nagyvárad is új csatlakozó, a Gheorghe Şincai Megyei Könyvtárban 200-an olvastak fel. A Szatmár megyei Piskolton 150-en, a Szilágy megyei Varsolcon 94-en olvastak fel. Olvastak Brassó megyében is 254-en, a Szeben megyei Medgyesen is. Beszterce-Naszód megyében Bethlen, Magyardécse, Magyarnemegye és Vice településen összesen 286-on olvastak. Fehér megyében Gyulafehérváron, a Gróf Majláth Gusztáv Károly Római Katolikus Teológiai Líceumban 120-an, a Krassó-Szörény megyei Resicabányán 50-en olvastak, az Arad megyei Szapárligeten 4-en olvastak fel. Bákó megyében, Gyimesbükkön 200-an vettek részt, és olvastak Frumószán is. Az erdélyi szórványból idén is nagyon sok helyről kapcsolódtak be a felolvasásba.
Határainkon túl 11 ország 42 településén közel 9000-en szólaltatták meg Kányádi műveit: Magyarországon 24 településen, Felvidéken (Szlovákia), Kárpátalján (Ukrajna), Újvidéken, de távolabbi helyekről is csatlakoztak hozzánk idén is. Írországban, Dublinban is felolvastak, Brüsszelben a Belgiumi Magyarok Szövetsége tagjai olvastak, Londonban is volt egy felolvasó. A maraton napján csatlakoztak a felolvasáshoz egy-egy településen Svájcban és Svédországban is. Az óceánon túl Seattle-ben és Cleveland-ben olvastak fel, és Dél-Afrikában idén is volt egy felolvasó.
A Kányádi Sándor-felolvasómaraton méreteit és hangulatát érzékeltetik az esemény Facebook-oldalára érkezett képes beszámolók is: https://www.facebook.com/events/791176240940960
Részletes beszámoló a Kájoni János Megyei Könyvtár honlapján: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/219/kozel-40-000-felolvaso-12-orszag-177-telepulesen--a-kanyadi-sandor-felolvasomaraton-beszamoloja
A felolvasómaraton médiavisszhangjából: http://www.szekelyhon.ro/aktualis/csikszek/tobb-ezren-olvastak-kanyadi-muveit
http://www.kronika.ro/kultura/kanyadi-versei-csedultek-fel-szerte-a-vilagon
Egyre többen látják, miért fontos. Kányádi Sándor-felolvasómaraton. Hargita Népe, 2015. február 18.
http://mihir.ro/fatol-faig-harom-kontinensen-at
http://www.szekelyhon.ro/videos/view/4033/felolvasomaraton-kanyadi-sandor-muveibol.html
Az Erdélyi Magyar Televízió tudósítása: https://www.youtube.com/watch?v=mb-BBFHuOCU
A Kossuth Rádióban elhangzott tudósítás: http://erdely.ma/kultura.php?id=181670&cim=tobb_ezren_olvastak_kanyadi_muveit_audio
Videó a Székelyudvarhelyi Városi Könyvtárban szervezett felolvasásról: http://tudositok.hu/11973/video/Tobb_ezren_olvastak_Kanyadi_muveit
Beszámolók, fotók részt vevő intézmények honlapján, blogján:
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.390347427802905.1073741902.247959255375057&type=1, http://csikszereda.gov.hu/tobb-ezren-olvastak-kanyadi-muveit (Magyarország csíkszeredai főkonzulátusa)
http://hriskkonyvtaros.blogspot.ro/2015/02/felolvaso-maraton-csikszeredai-marton.html (Márton Áron Gimnázium, Csíkszereda)
Külföldi tudósítások:
Veszprém, Cholnoky Könyvtár: http://veol.hu/veszprem/kanyadi-sandor-verseit-olvastak-1679898
Eger, Balassi Bálint Általános Iskola: http://www.heol.hu/heves/kultura/felolvasomaraton-a-balassiban-597911, http://www.tveger.hu/kanyadi-vilaga/
Puskás Attila Alkonykor című kötetének bemutatója
Puskás Attila Alkonykor című kötetét számos érdeklődő jelenlétében mutatták be 2015. február 5-én a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár előadótermében. A Sepsiszentgyörgyön élő, 1931-ben Kolozsváron született szerző nyugalmazott biológus, a T3 kiadónál tavaly megjelent olvasmányos kötetének írásait először a Háromszék napilap Család rovatában közölte 2006 és 2013 között. Az Alkonykort Mirk László magyarszakos tanár bemutatásában ismerhették meg a jelenlevők, ezt követően a szerző beszélt írásairól, elmondta, hogy olyan témák, kérdések foglalkoztatták, amelyek mindannyiunk számára fontosak, emberi létünk problémái, többek között a barátság, a házastársi kapcsolatok, a neveléstudomány kérdései, az időskor problémái, és sok más, elgondolkodásra késztető kérdés.
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/211/puskas-attila-alkonykor-cimu-kotetet-mutattak-be-konyvtarunkban
Az Olvasókör februári találkozója a könyvtárban
2015. február 23-án tartotta meg második találkozóját a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtárban nemrégiben megalakult Olvasókör, tizenöten gyűltek össze ezúttal az intézmény előadótermében. Továbbra is a januárban elkezdett nagy téma, Az orvos az irodalomban tárgyához kapcsolódó irodalmi műveket mutattak be a kör tagjai közül néhányan, majd beszélgettek az elhangzottak kapcsán. Elsőként az orvos-író házaspár, Dr. Bárányi Ferenc és a tavaly elhunyt Dr. Bárányi László Ildikó pályájával és írásaival ismerkedhettek. Ezt követően az orosz irodalom nagy realistája, A. P. Csehov A 6-os számú kórterem című kisregénye kapcsán bontakozott ki beszélgetés, az író Fájdalom című novellájának részleteit is meghallgatták a jelenlevők. Cseke Gábor író a kör animátora, az Olvasókör honlapján számol be a találkozóról: https://sites.google.com/site/olvasokoer/05-masodik-talalkozo-2015-februar-23
A következő találkozóra 2015. március 16-án 17 órakor várják az érdeklődőket a könyvtár előadótermébe. A Csíkszeredai Olvasó Kör honlapján, amelyet Cseke Gábor működtet, elérhetők a találkozók javasolt témái és számos, böngészésre, olvasásra csábító érdekesség. A kör honlapja a Kájoni János Megyei könyvtár weboldaláról is elérhető.
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/216/az-olvasokor-februari-talalkozoja
Tudománynépszerűsítő beszélgetések a könyvtárban
Nagy Antal nyugalmazott fizikatanár kéthetente várja az érdeklődőket tudománynépszerűsítő beszélgetésekre a csíkszeredai Kájoni János Megyei Könyvtár előadótermében. A különböző történelmi korok tudományos világképének változását, az ember világról alkotott elképzeléseinek fejlődését járják körül a beszélgetések. Az érdeklődők ezúttal Newtonról és korának természettudományos világképéről hallhattak élményszerű előadást 2015. február 12-én, a következő alkalommal, február 26-án pedig a 20. századi természettudományról, főként Einstein forradalmáról volt szó.
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/213/beszelgetesek-a-tudomanyrol-newtonrol-es-korarol-beszelgettek-a-konyvtar-eloadotermeben

 
-- Szórakozva oktatják a román nyelvet Gyergyószentmiklóson
Vidáman szórakozva tanuljunk románul! - hívta fel a Gyergyószentmiklósi Városi Könyvtár gyermekrészlegének programjára a gyermekek, szülők figyelmét Poráczki Judit gyermekkönyvtáros. A részvétel ingyenes. Az V–VIII. osztályosok részére meghirdetett program népszerű, két csoport indult, külön találkoznak az V–VI. és a VII–VIII. osztályosok. Nemcsak a szentmiklósi iskolákból van jelentkező, hanem a környező településekről is érkeznek a kéthetenkénti találkozókra, a csoportok száma ugyan korlátozott, de igyekeznek nem visszautasítani a gyermekeket.
A román nyelven zajló, kommunikációra épülő délutáni foglalkozásról az angol–román szakon végzett programvezetővel, Poráczki Judittal beszélgettünk. „Igyekszem a munkám mellett a tudásomat is a gyermekek szolgálatába állítani, így indult ez a program. Az első találkozás után elmondhatom, hogy a gyermekek közvetlenek, sok minden érdekli őket. Viszont úgy gondolom, hogy azok a gyermekek, akiknek igazán szükségük lenne a program nyújtotta segítségre, nem nagyon jelentkeztek, jó lenne, ha ők is jönnének. A jelenlévő gyermekeknél úgy érzem, nincs gond sem a román nyelv tanulásával, sem pedig a kommunikációval. Nyitottak voltak, igaz ez nem az osztályterem, nem vagyok a tanáruk. Az első ismerkedési kör után felszabadultan zajlott a két órás foglalkozás” – ismertette Poráczki Judit.
Forrás: http://foter.ro/cikk/20150215_szorakozva_oktatjak_a_roman_nyelvet

 
KITEKINTŐ
 
-- Kérdezze zenei könyvtárosát online! -- Magyarországon átalakul a zeneitájékoztatás-piac?
Zsoldos Marianna egri zenei könyvtáros a nap 24 órájában várja a zenével és a könyvtárral kapcsolatos rövid kérdéseket a szöveges mező kitöltésével, a következő elérhetőségek egyikén: http://www.brody.iif.hu/hu/zenei_gyujtemeny_informaciok, http://ask.fm/hangtarnok (Hangtárnok).
A szolgáltatás semmilyen tematikus, illetve területi korlátot nem jelez. Ami egyben azt is jelenti, hogy Kismartontól Kézdivásárhelyig, Kecskeméttől Budapestig (no meg Battonyától Nemesmedvesig) bárki használó (vagy akár könyvtáros kolléga) fordulhat Zsoldos Marianna csapatához. A jövőre nézve tehát semmi akadálya, hogy az egriek szolgáltatása kiváltson más, helyi szolgáltatókat, illetve megteremtse olyan helyeken is a szolgáltatást (például apró településeken), ahol nincs is könyvtár. A rendszer azt sem zárja ki - amennyiben kellően nyitott rá a szakma -, hogy együttműködés, feladatmegosztás alakuljon ki az ország kiváló zenei információszolgáltató szakemberei között, például tematikus megoszlásban: könnyűzene, kórusművek, komolyzene stb. (MG)
Forrás: http://kithirlevel.hu/#a18003

 
-- Könyvtár az elhagyatott, romos épületből
Gyakran látunk elhagyott épületeket, amelyek hosszú ideig üresen állnak, érintetlenül, majd lassan omladozni kezdenek. Gyakran borítják be graffitik, pikáns feliratok – megfelelő helyszínné válva a horrorfilmek jeleneteihez.
McAllen-nek - egy kisváros Texas déli részén  tulajdonába került egy ilyen elhagyatott, romos épület, miután a benne működő üzlet bezárt, és sok ideig rendeltetés nélkül állt a létesítmény. Végül az a döntés született, hogy alakítsák át könyvtárrá. A mintegy két és fél futballpálya méretű alapterületével jelenleg a legnagyobb, egy helyiségből álló közkönyvtár az Amerikai Egyesült Államokban.
Forrás: http://walmart.littlethings.com/abandoned-walmart-becomes-library/?utm_content=bufferec07d&utm_medium=Facebook&utm_source=sungazing&utm_campaign=PFPost

 
-- Táncelőadások segítik az egyetemi könyvtár PR-ját
A los angeles-i Kaliforniai Egyetem (UCLA) alapképzéses hallgatókat kiszolgáló könyvtárának rotundájában, hosszabb-rövidebb megszakításokkal, 1990 óta rendeznek a hely akusztikájának megfelelő koncerteket és táncelőadásokat. Az előadók - főként az egyetem hallgatói és oktatói - ingyenesen lépnek fel. A programokról negyedévenként küldenek e-mail üzeneteket a tanszékeknek. Ennél sűrűbb értesítést nem igényelnek, viszont célszerű volt minden tanszéket megkeresni. A koncertekhez kötődő e-mail-listát állítottak össze, rendezvényeik a tanszékek eseménynaptáraiban is szerepelnek, továbbá plakátokat és szórólapokat küldenek szét. Felhasználják a könyvtári weboldalt és a közösségi médiát is.
Ezek a rendezvények olyan láthatóságot biztosítanak a könyvtárnak, amely más eszközökkel nem érhető el. (Koncertek és tánc a könyvtárban? Az alapképzéses hallgatók könyvtára mint kulturális tér; ref.: Koltay T.)
Forrás: http://kithirlevel.hu/#a18003

 
HAZAI
 
-- „Szunnyadó” gyűjtemények az újuló Bethlen-kollégiumban
A 392 éves nagyenyedi Bethlen Gábor Kollégium építő és romboló időszakokat átélt történetében tanárai, diákjai szívesen és kitartóan gyakorolták a gyűjtögetést, múzeumokat is alapítottak.
Az épületegyüttes 2012-ben elkezdett, a tervek szerint 2015-ben befejeződő teljes felújítása miatt a régi, 218. éves Természettudományi Múzeum 2013 tavaszán ideiglenesen bezárt, mert termeit a tulajdonos Erdélyi Református Egyházkerület segítségével rehabilitálják. Az új, mindössze tizenhárom éves Iskolatörténeti Múzeum anyagát 2013 tavaszán, ugyancsak a tatarozás miatt, leszedték és raktározták.
Jelenleg tehát mindkét múzeum „szunnyadó állapotban” található, és minden valószínűség szerint csak 2015-ben vagy 2016-ban nyílnak meg újra a nagyközönség előtt. A régi múzeumnak több esélye van a mielőbbi újranyitásra, hiszen anyaga a tárlókban letakarva maradt. Ugyancsak zárva tart 2013 óta a dokumentációs könyvtár a maga hatvanezer körüli példányt számláló állományával, kézirataival, ahol az olvasóteremben vakolás közben érdekes, a múzeuméhoz hasonló historizáló díszítő festést (freskót) fedeztek fel és újítottak meg. Gordán Edina, a dokumentációs téka 31. könyvtárosa 2014. június 14-én egy könyvbemutatót követően mutatta be több érdeklődőnek az olvasóterem mennyezeti freskóját. Mint mondta, a téka várhatóan ősszel nyit újra, de a befejezetlen helyreállítási munkálatok ellenére egy-egy fontosabb kutatáshoz már tanulmányozni lehet a könyvtár köteteit.
Teljes cikk itt: http://muvelodes.net/enciklopedia/szunnyado-gyujtemenyek-az-ujulo-bethlen-kollegiumban

 
-- A kultúra több pénzben részesül Maros megyében
A Maros megyei önkormányzat idei költségvetése kisebb, mint a tavalyi, s ezzel egyike az ország 13 csökkenő büdzséjű megyéjének, amelyek közül 11 Erdélyben van. A kultúra viszont nagyságrendekkel több pénzben részesül.
A megyei könyvtár a tavalyi 50 ezer lejhez képest idén 400 ezer lejt kap beruházásra. Pénzt különítettek el a Teleki Téka emeleti freskós termének felújítására is - az általános korszerűsítésből ez kimaradt.
Forrás: http://szekelyhon.ro/aktualis/marosszek/elfogadtak-maros-megye-koltsegveteset


-- Szatmár Megyei Könyvtár: lejáró szerződés, 61 milliós remény
Idén lejár a bérleti szerződés a Szatmár Megyei Tanács és a Federalcoop között, ám Adrian Ştef megyei tanácselnök reméli, hogy nem lesz gond a meghosszabbítással.
Hosszú évek pereskedését követően három évvel ezelőtt sikerült végre megegyezniük a feleknek, így a Szatmár Megyei Könyvtár újrakezdhette működését normális körülmények közepette. Ugyanakkor döntött a tanács egy új könyvtárépület megépítése mellett.
Nos, az idei esztendő végén lejár a bérleti szerződés, amelynek révén a megyei tanács havi 11 500 eurót fizet a Federalcoopnak a Szabadságtér és a Várdomb (Decebal) utca sarkán található épület használatáért. Más alternatíva nem lévén, a tanács kénytelen meghosszabbítani a kontraktust - ami Ştef szerint nem okozhat gondot.
Persze, a megyei önkormányzat nem vetette el az új könyvtárépület megépítésének lehetőségét sem. Szatmárnémeti Polgármesteri Hivatalával egyetértésben a Kogalniceanu utca 5 szám alatti ingatlanra esett a választás. Noha időközben egyéb helyszínekről is lehet hallani, végül nem történt változás. El is készült a megvalósíthatósági tanulmány, amely szerint a beruházás 61,3 millió lejbe kerül. „Reméljük, a Helyi Fejlesztések Országos Programjának keretein belül még az idén megkapjuk a szükséges támogatást a kormánytól", fejtegette a lehetőségeket a megyei önkormányzat elnöke.
A könyvtár 2014-es tevékenységével kapcsolatban elhangzott, hogy jelentősen megnőtt az intézmény bevétele: a 2013-as 3252 lejről 5952 lejre. Nem csak a bevétel, hanem a látogatók száma is növekedett 72 267-ről 87 346-ra. A könyvtárnak jelenleg 35 alkalmazottja van.
Forrás: http://www.szatmar.ro/Megyei_konyvtar_lejaro_szerzodes_61_millios_remeny/hirek/70114

 
-- Szászrégen: A könyvtár információs és relaxációs forrás
2014-ben a városi könyvtárba látogató olvasók száma meglepően nagy volt, azaz több mint 25 ezer. A könyvtárosok elégedettek ezzel a számadattal és elismerően állapították meg, hogy az olvasók a könyvtárba úgy térnek vissza mint kulturális, nevelő és relaxációs intézménybe, ahol nem az elraktározott könyveken van a hangsúly.
Forrás és román nyelvű videó itt: http://hirek.jurnaldereghin.ro/index.php/component/k2/item/3623-a-koenyvtar-informacios-es-relaxacios-forras-18-02-2015

 
-- Visszadobják a kulturális bélyegilleték tervezetét
Gigel Stirbu, a képviselőház kulturális bizottságának elnöke nem szavazza meg azt a törvénytervezetet, amely egységesítené a kulturális termékek és szolgáltatások bélyegilletékét, így az illeték 2%-os marad.
A tervezet szerint a könyv árától függetlenül kell kifizetni az 1 lejes illetéket, ami egy 10 lejes könyv esetében az ár 10%-át tenné ki.
"A könyvek többnyire 25-30 lejbe kerülnek. A 30 lejes könyvek esetében jelenleg az illeték 60 bani, a tervezet elfogadása esetén ez az összeg 1 lejre nőne. Az 1 lejes illeték árleszállítás esetén is érvényes marad, és akkor is ki kell fizetnie a kiadónak, ha a könyvet nem tudja értékesíteni" - mondta el korábban a Transindexnek Márton Árpád RMDSZ-es képviselő, a kulturális bizottság alelnöke, aki maga sem támogatta a tervezetet a bizottsághoz benyújtott formában.
Forrás: http://itthon.transindex.ro/?hir=38928

 
-- Csődeljárás indult a Mentor Kiadó ellen
Csődeljárás indult a marosvásárhelyi Mentor Kiadó ellen, így mintegy 65 ezer könyv kerül állami kézbe - tudta meg a Krónika Káli Király István kiadóvezetőtől, aki attól tart, hulladékpapírként végzik majd ezek a kötetek. Káli Király azt is elmondta, a 23 éve működő kiadóban a gondok 2007-ben kezdődtek, amikor magyarországi terjesztőjük csődöt mondott. Ezután egy téves könyvelés miatt is pénzt veszítettek, az adók kifizetéséhez kölcsönt kellett felvenni, a kölcsön visszafizetéséhez a családi házat eladni - mondta a kiadóvezető. A jobb 2008-as és 2009-es év után 2010-ben ismét válságba kerültek, mostanra pedig a csődeljárás is megindult. Káli Király személyes hibájaként könyvelte el a csőd kimondását, mivel azt mondta, nem vállalta az olcsóbb kiadványok megjelentetését, amikor ez a kérdés felvetődött.
Forrás: http://itthon.transindex.ro/?hir=38779

 
-- Székelyföldi könyvtáré a „Legszebb kulturális üzenet”
A csíkdánfalvi községi könyvtár nyert a 'Legszebb kulturális üzenet' címmel kiírt pályázaton, amelyen Drávaszögtől Csángóföldig, Délvidéktől Temesig 112 könyvtár vett részt. Az öt főből álló zsűri szavazatai alapján a beérkezett pályázatok közül három könyvtár között volt szoros a megmérettetés:
- Pélmonostori Városi Könyvtár - Horvátországi Magyarok Központi Könyvtára (Délvidék): 'Lépteink nyomait rég elmosta már a víz, szívünk emlékeit soha.'
- Gávavencsellői Községi és Iskolai Könyvtár (Tiszántúl): 'A hagyomány nem a hamu őrzése, hanem a láng továbbadása!' (Morus Tamás)
- Csíkdánfalvi Községi Könyvtár (Hargita megye, Székelyföld): 'A nép szikla, amelyre egy nemzet élete biztosan épül.' (Márton Áron).
A zsűri választása Csíkdánfalvára esett, az ő üzenetük illusztrálja ugyanis leginkább Nagygéc és átvitt értelemben a magyarság megmaradását, fennmaradását.
A pályázó könyvtárak hamarosan viszontláthatják majd üzeneteiket a Nagygéci Nemzeti Emlékhely emlékoszlopain.
A pályázatról: https://www.facebook.com/megmaradastemploma/photos/a.728335177226414.1073741829.716128325113766/811975232195741/?type=1&theater
Az eredményhirdetés: https://www.facebook.com/megmaradastemploma/photos/a.728335177226414.1073741829.716128325113766/825674160825848/?type=1&theater
Forrás: http://konyvtar.hargitamegye.ro/hu/nd/220/szekelyfoldi-konyvtare-a-legszebb-kulturalis-uzenet


--Szülővárosukról szabadon – kettős könyvbemutató
Dimény H. Árpád Apatológia című verseskötetét és Fekete Vince Udvartér című tárcanovella-gyűjteményét mutatták be 2015. február 27-én a kézdivásárhelyi Vigadóban. Mindkét kötet a kolozsvári Sétatér Kiadó gondozásában jelent meg, mindkettőt a kézdivásárhelyi közeg inspirálta.
A szerzőkkel Deák Ferenc magyartanár beszélgetett, közreműködött a miniSnaps gyerekegyüttes két tehetsége Cserkész Emese tanárnő kíséretével, valamint Szabó Hedda, a Macskakő Színjátszó Csoport tagja. A két alkotót évtizedes szakmai és baráti kapcsolat köti össze, Dimény H. Árpád egyenesen mentorának titulálta Fekete Vincét, aki meghatározólag hatott költővé érésére. A jelenlévők az alkotói folyamat mellett részleteket is hallhattak a szerzők írásaiból.
Teljes cikk itt: http://www.hirmondo.ro/web/index.php/ajanlo/64279-Szlvrosukrl-szabadon.html


-- A 25 éves Helikon ünnepi estje
Huszonötödik születésnapját ünnepelte a kolozsvári Helikon szépirodalmi folyóirat Magyarország Kolozsvári Főkonzulátusának kiállítótermében, 2015. február 26-án. Mile Lajos főkonzul házigazdaként köszöntötte az egybegyűlteket, a szerkesztőség jelenlegi és régi tagjait, szerzőket, barátokat, irodalomszeretőket. A Karácsonyi Zsolt főszerkesztő moderálta esten elsőként a házigazda méltatta a negyedszázadot megért lapot. A főkonzul köszöntőjében utalt arra is, a 25. évforduló az 1989 után megújult Helikon születésnapja, de a lap nagy elődjei, mint például az Erdélyi Múzeum, jóval hosszabb múltra tekintenek vissza. Mile Lajos szerint a Helikon egyaránt felvállalta a hagyományőrzést és a megújulást, utóbbit például a Serény Múmia, majd A nagy Kilometrik rovatban, amely arra hivatott, hogy a fiatal, pályakezdő szerzőknek teret biztosítson. A főkonzul arra is kitért, a kolozsvári magyar főkonzulátusnak szívügye a kultúra minél szélesebb körű népszerűsítése, a kultúrán belüli átjárhatóság megteremtése, ezért a közeljövőben olyan irodalmi rendezvényekre kerül majd sor, ahol magyarországi lapok mutatkozhatnak be, közülük elsőként a Műút folyóirat.
Teljes cikk itt, a folyóirat megújult honlapján: http://helikon.ro/s/helikon-25-beszamolo/


ÉVFORDULÓ

-- Digitalizálják Ficzay Dénes könyveit
A köztiszteletnek örvendett irodalomtörténész, bibliográfus és tanár munkássága ma is megkerülhetetlen, ha Arad művelődés- és helytörténetével foglalkozunk; népszerű városismertető sétái során nemzedékek soraiba oltotta a jó értelemben vett lokálpatriotizmust, a helytörténet iránti érdeklődést, a múlt iránti tiszteletet. Halálának harmincadik évfordulójára az emlékét ápoló Kölcsey Egyesület magyar nyelvű emléktáblát kíván állíttatni sírkövére, Nagy István pécskai fizikatanár pedig vállalta: a néhai Pávai Gyula családjánál lévő öt Ficzay-könyvet digitalizálja, hogy azok bekerülhessenek a Magyar Elektronikus Könyvtárba. Facebook-oldalt is létrehozott, amelyen az utókor a Ficzay Dénessel kapcsolatos írásos vagy szóbeli emlékeket megoszthatja.
Nagy Istvánnal Pataky Lehel Zsolt beszélgetett az évforduló kapcsán, a Temesvári Rádió számára készült interjú megtalálható a http://www.aradihirek.ro/2015/01/30/digitalizaljak-ficzay-denes-konyveit-audio.html#sthash.62tm8rRq.dpuf oldalon.
 
 
ELHALÁLOZÁS

-- Meghalt Fodor Ákos
Életének 69. évében, 2015. február 21-én elhunyt a haiku egyik magyar nagymestere, Fodor Ákos költő.
A Zeneműkiadónál kezdte szerkesztői pályafutását a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola elvégzése után, 1968-ban. Első verseskötete, a Kettőspont 1978-ban jelent meg. 2003-ban Artisjus Életműdíjjal, 2006-ban Nádasdy Kálmán-díjjal, 2007-ben az Artisjus Irodalmi Alapítvány Irodalmi Díjával tüntették ki, 2010-ben pedig megkapott egy osztrák irodalmi díjat, a Bank Austria Literaris elismerését. Kötetei: Kettőspont, 1978 (versek, műfordítások); Idéző jelek, 1979 (versek, műfordítások); Hasadó anyag, 1982 (versek, alkalmazott szövegek); Képtelenkönyv, 1986 (versek, Rózsa Edit képeivel); Jazz, 1986 (versek, műfordítások); Akupunktúra, 1989 (versek); Lehet, 1995 (versek); Dél után, 1997 (versek); Macuo Basó: Százhetven haiku, 1999 (műfordítások); Addig is, 1999 (versek); Buddha Weimarban, 2002 (versek); Szó-Tár, 2003 (válogatott versek); Még: mindig, 2006 (versek); Pontok, 2008 (válogatott versek); Gonghangok, 2009 (versek); Gongklänge, 2010 (Wieser Verlag); Kis téli-zene, 2013 (versek); Szabadesés, 2014 (versek); Das Leben ist möglich, 2014 (versek, Wieser Verlag, társszerzők: R. Jurolek, A. Basic).
Forrás: http://konyves.blog.hu/2015/02/22/meghalt_fodor_akos

 
-- Elhunyt Yasar Kemal
Yaşar Kemal neves török író a kezelését végző kórházban hunyt el 2015. február 28-án. A tájékoztatások szerint az írót tüdőgyulladással és szívritmuszavarral szállították az Istanbul Egyetem klinikájára.
Az egyik leghíresebb modern török író volt, az első török jelölt az irodalmi Nobel-díjra. A díjra a Sovány Mehmet című regényét jelölték. Ezt a könyvét 40 nyelvre fordították le, köztük magyarra is.
Kemal több mint 20 regényt és 10 kísérleti jellegű művet írt. Magyarul a Sovány Mehmet, az Ördögszekerek útján és az Ararát legendája című regényei jelentek meg.
Forrás: http://www.trt.net.tr/magyar/t%C3%B6r%C3%B6korsz%C3%A1g/2015/03/01/elhunyt-ya%C5%9Far-kemal-%C3%ADr%C3%B3-175075

 
DÍJAK

-- Dragomán, Péterfy, Esterházy az idei Aegon-shortlisten!
Hetvenhét kortárs szépirodalmi művet jelöltek a kiadók a jubileumi, tizedik Aegon-díjra. A shortlist, vagyis a szűkített tízes lista a héttagú zsűri szavazatai alapján állt össze. A szakmai zsűri tagjai nem tudnak egymásról, titkos munkatársai annak az előkelő társaságnak – irodalmárok, oktatók, kritikusok és irodalomtörténészek –, amely eldöntheti: ki kapja 2015-ben Magyarország legrangosabb, immár tizedik éve megszakítások nélkül létező, független, magánalapítású irodalmi díját és a vele járó nettó hárommillió forintot.
A 10 éves Aegon Művészeti Díjra esélyes 10 könyv: Dragomán György: Máglya (Magvető), Esterházy Péter: Egyszerű történet vessző száz oldal – a Márk változat (Magvető), Havasréti József: Űrérzékeny lelkek (Magvető), Kiss Tibor Noé: Aludnod kellene (Magvető), Péterfy Gergely: Kitömött barbár (Pesti Kalligram), Szijj Ferenc: Agyag és kátrány (Magvető), Szilasi László: A harmadik híd (Magvető), Térey János: Átkelés Budapesten (Libri), Tóth Krisztina: Pillanatragasztó (Magvető), Závada Pál: Természetes fény (Magvető).
Az Aegon-díjat élő magyar író vagy költő kaphatja az előző évben magyar nyelven megjelent kiemelkedő szépirodalmi teljesítményéért.
A díjat minden évben a Költészet Napja körül adják át egy ünnepélyes műsor keretében, a Katona József Színházban.
Forrás:
http://konyves.blog.hu/2015/02/04/dragoman_peterfy_esterhazy_az_idei_aegon-shortlisten
http://aegondij.hu/a-dijrol
 

KÖNYVTÁROSOK KÖZELKÉPBEN

-- Gyermekkönyvtárat vezetek! - Szeretem a munkám
Deva Budapest szívében gyermekkönyvtár-vezető. Programokat talál ki és vezényel le, rendezi az állományt, és folyamatosan fejleszti magát. A Szereted a munkádat? Téged kereslek! felhívásra (http://www.urban-eve.hu/2013/02/03/felhivas-szereted-a-munkadat-teged-kereslek/) készült interjúsorozatban kérdezték őt.
- Miből áll a munkád?
- Minden nap információt szolgáltatok, tudást, értéket közvetítek, gyerekprogramokat és csoportfoglalkozásokat szervezek és tartok. Segítek, hogy könyv és olvasó, történet és ember egymásra találjon, hogy ne vesszünk el a média útvesztőiben: egyszóval gyerekkönyvtáros vagyok, együtt lélegzem a könyvekkel. Népszerűsítem az olvasást, a kortárs gyermek és ifjúsági irodalmat, közvetítem a mesék évezredes tudását, segítek tájékozódni az információs társadalom világában, médiaismereti foglalkozások keretében. Számomra ugyanúgy érdekes lehet egy marketing és kultúra kapcsolatát részletező konferencia, mint az, ahol a média és gyerekek viszonyát kutatják, vagy ahol egész nap a népmesékről hallhatunk előadásokat.
Délelőtt az állományt rendezem, feladataim a hiányzó jelzetek pótlása, könyvek visszapakolása, új könyvek rendelése, csoportok fogadása, statisztikák, hivatalos levelek, jelentések stb. megírása. Honlap és a facebook-oldal karbantartása, kalandos könyvtárbemutatók, „kincskereső” foglalkozások kicsiknek, nagyoknak és tanároknak egyaránt.
Délután rám vár az olvasószolgálat, tájékoztatás, könyvajánló, csoportoknak könyvtárbemutató, gyerekprogramok, kiállítások, megnyitók lebonyolítása. (...)
- Mi a legnagyobb tévedés a munkáddal kapcsolatban?
- A könyvtáros egész nap csak olvashat. Sajnos, erre jut a legkevesebb idő, ugyanakkor ismernünk kell a friss irodalmi termést, hogy tudjunk segíteni, tájékoztatni. Könyvfesztiválok, konferenciák, kávéházi író-olvasó találkozások során még közelebb kerülhetünk ezen ismeretekhez. Imádok olvasni, tehát minden percet kihasználok, utazás közben, várakozásnál, szabadnapon, este, amikor csak lehet.
- Mikor érezted úgy először, hogy „igen, ez az, ezt kerestem, itt a helyem”?
- Mindig így éreztem, mióta lediplomáztam. Előtte két könyvtárban is dolgoztam, mindkét helyen jól éreztem magamat és visszavárnak, örülnek, ha beesek hozzájuk. De a gyerekkönyvtár a második otthonom. A tervezési fázistól mellette, benne élek egy különleges helyszínen, több mint 22 000 kötetes állománnyal várjuk az érdeklődőket. (...)
Teljes cikk itt: http://www.urban-eve.hu/2015/02/10/gyerekkonyvtarat-vezetek-szeretem-a-munkam-58/


AJÁNLÓ

-- Középiskolásoknak szóló magazin indult
Az új médium Középsuli.hu néven kínál folyamatosan frissülő híreket a 14-19 éves korosztálynak. A magazinnak a magyar mellett szlovák és román kiadása is van.
Partin mutatkozott be 2015. február 14-én a középiskolás diákoknak szóló online kiadvány, a Középsuli.hu, amely folyamatosan szolgáltatja az elsősorban a 14-19 éves korosztály érdeklődésére számított tartó információkat. A fiatalokból álló újságírógárda divat/életmód, pszicho/szex, suli, környezetvédelem, utazás és zsebpénz rovatokban számol be az aktualitásokról. A hírek mellett pályázati lehetőségekkel is aktivizálják a diákokat, így meg lehet majd nyerni az érettségi bulit vagy az idei osztálykirándulást, de akár tanárt is be lehet nevezni egy versenyre.
Forrás: http://kithirlevel.hu/#a18003


-- Borcsa János olvastatókönyve
Irodalmi körökben az a tévhit kering, miszerint aki nem tud írni, abból lesz a kritikus.
Márpedig a kritikusnak igenis értenie kell az írás mesterségét, a logikus gondolkodásmód papírra vetésének tudományát, kelletik még némi szintetizálóképesség, a rész és egész viszonyrendszerének ismerete, és mindenekelőtt hatalmas tudásanyag. Borcsa Jánosunk – és miért ne „tulajdoníthatnánk” ki magunknak, hiszen ízig-vérig háromszéki, ki tehetsége s lehetőségei ellenére is maradt szűk pátriájában, mely, íme, jó táptalajnak bizonyul alkotásához –, Jánosunk tehát birtokolja eme kritikusi alapokat, mi több: élni is tud velük.
Olyannyira, hogy sajátos hangot alakított ki, az itt elemzett könyvében meg is idézi ennek keletkezését, Fábián Ernővel való első beszélgetésének lényegét így összegzi: „A kritikus a hivatkozott eszméket, a még oly magáénak vallott gondolatokat is – úgymond – saját egyéniségében megmerítve építse be írásába, hogy egyéniségének sajátos jegyeit, stílusát viselje magán az írás”. Borcsa sajátos stílusának tehát az ő egyénisége a titka, no meg az: olyképp tudja írni kritikáit, recenzióit, hogy olvasóját arra késztesse, vegye le a polcról az általa épp „kivesézett” művet, egyik kezében a Borcsa-írást, másikban azt tartva, párhuzamos olvasást kövessen el.
Ami fizikailag képtelenségnek tűnhet, de az olvasásra serkentés nemes szándékának megvalósításáért – hát, ha nem ódzkodnék a nagy szavaktól, azt kellene írnom: zseniális húzás. És ilyen megközelítésben mindenképp elolvasásra ajánlott az Értékkeresők – értékalkotók könyv, még ha alcíme – Kritikák, portrék, tanulmányok – elijesztő lenne is. Mert kinek van manapság ideje ilyesmit olvasni, esetleg néhány filosznak, ki nem a megélhetés után fut – álérv, tessék csak beleolvasni a Király László-kritikájába, vetekszik magukkal a versekkel. Mert Jánosunk kritikáit a Kányádi-sorok – „Ki megért és megértet, / Egy népet megéltet” – szellemében írja.
Vagy a hatalmas Pomogáts-vállalkozásról, az erdélyi magyar irodalomtörténetről szóló írása. Azon túl, hogy helyére tesz egyet s mást, szövege azt sugallja: Borcsa képes lenne rá, vagy akár predesztinált is egy hasonló irodalmi enciklopédia megalkotására. Hiszen nagyon illik rá egy Egyed Emese-parafrázis: nem tudok szólni, hallgatni se bírok, kritikát írok. Jánosunk tehát ír, szövegei irodalmi folyóiratokban s olykor nálunk, a Háromszékben jelennek meg, időnként csokornyi válogatás könyv formájában. Gyakrabban sem lenne ártalmas.
Esetleg az olyan, a Kriterionhoz nem méltó malőrök mellőzésével, mint az utolsó oldal utólagos beragasztása. De ez csak egy kis megjegyzés, mely mit sem von le a könyv értékéből. (Borcsa János: Értékkeresők – értékalkotók, Kriterion Kiadó, 2012. Váry O. Péter írása)
Forrás: http://erdely.ma/szekelytermekek.php?id=182185

 
MÚLTBÖNGÉSZŐ

-- Könyvtárak és az I. világháború
Száz évvel ezelőtt háborús körülmények között is helyt kellett állniuk a könyvtáraknak, könyvtárosoknak. A Múzeumi és Könyvtári Értesítő 1915-ben megjelent 1–2. száma beszámol az intézmények helyzetéről a háborús időszakban. Íme, egy részlet, amelyből kiderül, milyen gondokkal küzdött az alsókubini és az aradi könyvtár száz évvel ezelőtt:
„ALSÓKUBIN.
A Csaplovits-Könyvtár vezetője, dr. Gaszner József, katonai szolgálatot teljesített a cs. és kir. Vasutezred kötelékében mint egyéves önkéntes-tizedes egész f. évi február hó 20-áig, amikor népfölkelői szolgálata alól bizonytalan időre felmentést kapott a honv. minisztériumtól. Azonban rövidebb szabadságon volt a hadügyminiszter engedélyéből több izben azokban a napokban, amikor a vármegye határán a harcztéri helyzet a legválságosabb volt. Ezekben a napokban tehát helyén állott, készen arra, hogy a szükséges lépéseket a beálló közvetlen veszély esetén megtehesse. Miután a könyvtárt csupán egymaga vezeti s gondozza, a fentebbiekből folyik, hogy távolléte miatt a könyvtár működése s e körüli tevékenysége a háború alatt teljesen szünetelt.
ARAD.
Az Aradsz. kir. Város közművelődési intézeténél alkalmazott tisztviselők közül dr. Farkas József könyvtáros, mint B) osztályú népfelkelő katonai szolgálatra alkalmasnak találtatott és besoroztatott. Február hó 15-én vonult be Egerbe. Az intézetnél alkalmazott személyzet közül csupán Reviczky Ferencz gépészt hivták be katonai szolgálatra, aki a tüzérségnél teljesítendő szolgálatra már mult év július havában bevonult. A háború az intézet működésére bénítólag hatott, mert a gyűjtemények látogatása annyira megcsappant, hogy azokat november hó folyamán további intézkedésig be kellett zárni, a rendes évi államsegélyek elmaradása következtében pedig az intézet 1914. évi programmjának jelentékeny és érdemleges része végrehajtást nem nyerhetett. Az intézet épülete souterrain helyiségének alkalmi étkezőhelyiséggé való átalakítását szintén a háború miatt hagyták függőben, minek következtében az intézet jelentékeny jövedelme elmaradt s elmaradtak a mult évben rendezett szabadliczeumi előadások is. Függőben hagyták a néprajzi tárgyak gyűjtését is, a vértanúk hamvainak egybegyűjtésére irányuló munkásság pedig megakadt.”

Intézményeink és a háború, in: Múzeumi és Könyvtári Értesítő, 1915/1–2. szám, 2. oldal
Forrás: http://digitalia.lib.pte.hu/books/muzeumi-es-konyvtari-ertesito-1907-1918/htm/index.html


MOZAIK

-- Megdönti-e a könyvlopási rekordot Boia új kötete? Nem tudjuk, de magyarul már olvashatjuk
A Lucian Boia ismert román történész által írt, Miért más Románia? című mű magyar fordításának nagy sikere után – a kötet a második kiadását érte meg – a kolozsvári Koinónia Könyvkiadó megjelentette A Nyugat hanyatlása című Lucian Boia-mű magyar fordítását is. A könyv bemutatójára a kolozsvári Koffer Kávézóban került sor 2015. február 25-én, ahol Rostás-Péter István, a Kolozsvári Rádió újságírója, a kötet magyarra fordítója és Mihály István újságíró beszélgettek.
A Koinónia Kiadó felelős kiadóigazgatója, Rostás-Péter Emese elmondta, hogy előkészületben van a harmadik kötet is, amelyet Boia Románia elrománosításáról írt.
Teljes cikk itt: http://itthon.transindex.ro/?cikk=24974

 
-- 800 éves Szent Ferenc-életrajzra bukkantak
Jacques Dalarun, a ferences rendtörténet ismert kutatója Celanói Tamásnak egy eddig ismeretlen Szent Ferenc-életrajzát fedezte fel. A kis kódexet, amely eredetileg egy magángyűjtemény darabja volt, Dalarunnak köszönhetően a párizsi Francia Nemzeti Könyvtár megvásárolta 60 ezer euróért – írta 2015. január 24-én a Le Monde, január 25-én pedig a Corriere della Sera. Jacques Dalarun figyelmét tavaly szeptemberben hívták fel a kis kéziratra, mondván, hátha érdekes számára, és amikor elkezdte a bevezetőt olvasni, megdöbbenve fedezte fel, hogy ezt a legendát Celanói Tamás írta, mégpedig a szintén általa készített első életrajz (Vita beati Francisci, 1228–29) után. Néhány testvér ugyanis panaszkodott, hogy az első életrajz túl hosszú, jó lenne egy rövidebb változatot is készíteni. Celanói azt is megemlíti a prológusban, hogy az új életrajzhoz Illés testvér, az akkori generális (1232–39) látta el a szükséges információkkal.
Az újonnan felfedezett kézirat az eddig ismert két, Celanói által írt életrajz, a Vita (1. életrajz) és a Memoriale (2. életrajz, melynek címe egész pontosan: Memoriale in desiderio animae – Emlékezés a lélek vágyódásában) között, Illés testvér fent említett generálissága idején íródott.
Dalarun szerint azt a munkát az 1230-as években írta Celanói, a kézirat jellegzetesen közép-itáliai alkotás. Kisméretű (120x82 mm-es), 122 fóliós anyag, vegyes gyűjtemény, vagyis florilégium, vannak benne prédikációk, tartalmazza Szent Ferenc Intelmeit és egy Miatyánk-kommentárt.
A hírrel kapcsolatban Varga Kapisztrán ferences egyháztörténész a Ferences Sajtóközpontnak elmondta: „A kis kötet megtalálása rendkívül értékes felfedezés. Valószínűleg ez az Intelmek legrégebbi kézirata. Hogy milyen érdekességeket rejt maga a szöveg, azt annak publikálásáig nem lehet megítélni. A ferences kutatások során legutóbb negyven éve történt hasonlóan jelentős felfedezés. Giovanni Boccali akkor bukkant rá Szent Ferencnek a klarisszák számára írott buzdító költeményére (Audite Poverelle), aminek tartalma addig csak a Perugiai legendából volt ismert.” (mno.hu)
Forrás: http://erdely.ma/hitvilag.php?id=180693


-- Nagyon menők a britek a könyvkiadás terén
Nagy-Britannia több könyvet ad ki a lakossága arányához viszonyítva, mint bármely más ország. Tavaly 184 ezer kötetet publikáltak, így 2870 kötet jutott minden millió brit lakosra - ismertette a Könyvkiadók Nemzetközi Szövetsége (IPA). Kínában 444 ezer, az Egyesült Államokban 304 ezer 912 könyv jelent meg. Az ország lakosságához viszonyítva azonban Amerika a 12., Kína pedig a 25. helyen áll a könyvkiadás terén. A BBC News beszámolója szerint az olyan bestsellerek, mint a Harry Potter-sorozat vagy Jamie Oliver szakácskönyvei emelik Nagy-Britanniát a toplista csúcsára. Legjobban Tajvan és Szlovénia közelíti meg a briteket: mindkét országban 1831 könyv jut egymillió lakosra. A sorban Spanyolország következik a millió lakosonként számított 1626 könyvvel, majd Grúzia 1547 és Csehország 1509 kötettel. A brit elsőséget Richard Mollet, az IPA vezetője történelmi és kulturális okokkal magyarázta. "Nagyszerű elbeszélői hagyománnyal rendelkezünk. Több évszázados a kiadói történetünk és élénk a kreatív gazdaságunk" - hangsúlyozta. A kiadói adatait nem minden ország hozza nyilvánosságra Európában, ám azon országok közül, amelyek ezt megteszik, Belgium kullog a sor végén, ahol 490 könyv jut minden millió lakosra. (mti)
Forrás: http://multikult.transindex.ro/?hir=9140

 
-- Nyelvújítás vagy rombolás
Rendhagyó előadásra került sor az aradi Tóth Árpád irodalmi kör 2015. február 24-i ülésén, a megyei könyvtár I. emeleti Concordia Termében, Nyelvújítás vagy rombolás címmel. Matekovits Mihály ny. matematikatanár arról értekezett, hogy a számítógépek, az elektronikus hírközlők és az egyre szaporodó közösségi oldalak világa mennyire alakítja át mindennapi nyelvhasználatunkat. Beszédkényelmi okokból eltűnnek szavak, újak jelennek meg, de nem egy fogalmat eltérően neveznek meg még a Kárpát-medence különböző magyar nyelvterületein is.
Matekovits Mária biológus a genetika olyan szavait sorolta fel, amelyek a mai általános műveltség szótárában kellene hogy szerepeljenek.
A példákkal alátámasztott előadást szavalatok tették érdekesebbé.
Forrás: http://www.nyugatijelen.com/jelenido/nyelvujitas_vagy_rombolas.php
 

-- Hasas bankóra kerül a világhírű író
Gabriel García Márquez Nobel-díjas író arcképével ellátott pénzt bocsát ki a kolumbiai nemzeti bank – erről döntött nemrég a dél-amerikai ország parlamentje. Ez a kezdeményezés amellett, hogy tisztelgés, arra szolgál, hogy a jövőbeli generációk is tudják, ki volt ez a jelentős kolumbiai humanista, irodalmár, demokrata – hangsúlyozta Antenor Durán Carillo, a javaslatot benyújtó képviselő az Europapress hírügynökség beszámolója szerint. Egyelőre nem tudni, mikor kerülhet forgalomba a világhírű írót ábrázoló kolumbiai peso.
Gabriel García Márquez 1982-ben kapta meg az irodalmi Nobel-díjat. Művei közül a legismertebb a Száz év magány című regény, amely több mint 50 millió példányban kelt el, és legalább 25 nyelvre fordították le. Az író élete nagy részét Mexikóvárosban töltötte, s 87 esztendős korában ott érte a halál 2014 áprilisában.
Forrás: http://librarius.hu/2014/12/17/hasas-bankora-kerul-a-vilaghiru-iro/

 
-- Ne bántsátok a feketerigót! 2. kötet
Harper Lee megjelenteti a To kill a mockingbird című regénye második részét. 2015 júliusában lesz a 2. kötet debütálása, 2 millió példányban jelentetik meg, Go set a watchman címmel. A második kötetben az olvasók nyomon követhetik Scout, a főhősnő felnőtt életének alakulását.
A ma 88 éves írónő úgy gondolta, hogy elveszett a folytatás, de 2014-ben egy barátja segítségével sikerült megtalálna. Több, hozzá közel álló és prominens személyiséget kérdezett meg a folytatás megjelentetéséről, és mindannyian támogatásukról biztosították.
Az első kötet sikerét mi sem bizonyítja jobban, mint hogy több mint 40 millió példányt adtak el belőle az évek során. 2006-ban felkerült az angol könyvtárosok által összeállított "legfontosabb könyvek melyeket mindenkinek legalább egyszer el kell olvasnia" listájára. Többször megjelent az Amerikai Könyvtári Szövetség "100 betiltott könyv" listáján is. (ref: NM)
Forrás: http://kithirlevel.hu/#a18003

 
-- Lehet, hogy Vivaldi első zeneművét találták meg egy német könyvtárban
A Vivaldi műveivel való számos zenei hasonlóság és a kézirat papírjának analízise alapján mutatták ki, hogy a fiatal Vivaldi egy művét fedezték fel, amely 1700 és 1703 között születhetett. A dátum arra utal, hogy ez lehet a mester első, eddig ismert zeneműve. Az olasz Antonio Vivaldi Intézet tudományos bizottsága egyhangúlag foglalt állást a darab eredetisége mellett.
"Igen fontos felfedezés ez, amely izgalomba hozza a zenei világot" - hangsúlyozta a dokumentumot felfedező, a Vivaldi-katalógus frissítésével is megbízott Federico Maria Sardelli olasz karmester és zenetörténész a BBC-nek adott interjújában.
A barokk szerző fiatalságáról nagyon keveset tudnak a kutatók azon kívül, hogy papnak tanult, és a zenével apja, Giovan Battista, a híres hegedűművész ismertette meg. Sardelli szerint a most felfedezett mű kulcsfontosságú Vivaldi korai éveinek és zenei képzésének megértésében.
Sardelli akkor akadt rá az általa RV 820-ként katalogizált műre, amikor véletlenül felesége, a szintén muzsikus Bettina Európa-szerte gyűjtött kézirat-kollekciója a kezébe került.
"Észrevettem ezt a kéziratot, mert felfedeztem rajta Vivaldi kottái egyik másolójának a kézírását. Ezután felvettem a kapcsolatot Michael Talbot világhírű Vivaldi-kutatóval, a Liverpooli Egyetem munkatársával, aki azonnal felismerte, hogy a zeneszerző eredeti művéről van szó, és segített a datálásban" - magyarázta Sardelli, aki a mű zenei arculatáról így vélekedik: egyes részeinek frissességében, invencióiban felbukkannak az érett Vivaldira jellemző vonások. Úgy véli ugyanakkor, a barokk szerző jelenkori népszerűsége ellenére az életmű sok darabja még mindig ismeretlen, felfedezésre vár.
"Majdnem kétszáz éven át, a muzsikus 1741-es halálától az 1925-ös újrafeldezéséig teljes volt a Vivaldi-csönd, ami egyrészt szomorú, másrészt izgalmas, mert új darabok felbukkanásának reményével kecsegtet" - fűzte hozzá a kutató.
Forrás: http://www.stop.hu/kultura/lehet-hogy-vivaldi-elso-zenemuvet-talaltak-meg-egy-nemet-konyvtarban/1299521/

 
-- Újratemetik Pablo Neruda maradványait Chilében
Egy chilei bíró elrendelte a Pablo Neruda Nobel-díjas költő 1973-ben bekövetkezett halálának okait feltáró, eredménytelenül végződött nemzetközi vizsgálat lezárását, és maradványainak ismételt eltemetését harmadik felesége, Matilde Urrutia mellé.Mintegy két éven át négy ország törvényszéki szakértői laboratóriumaiban vizsgálták a chilei költő csontmintáit azzal a céllal, hogy megállapítsák, felgyorsította-e mérgezés a halálát.
Teljes cikk itt: http://konyves.blog.hu/2015/02/24/ujra_eltemetik_pablo_neruda_maradvanyait_chileben

 
Szerkesztők:

Bákai Magdolna, bakai.magdolna@gmail.com
Borbé Levente (Márton Áron Gimnázium, Csíkszereda, könyvtáros), borbelevi@yahoo.fr
Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár, Csíkszereda, könyvtáros), kelemen.katalin@yahoo.co.uk
Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), twsa@freemail.hu

Olvasószerkesztő: Szonda Szabolcs (Bod Péter Megyei Könyvtár, Sepsiszentgyörgy, igazgató), szonda_szabolcs@kmkt.ro

E lapszám felelős szerkesztője: Bákai Magdolna.

A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető. Megrendelhető a következő címen: bakai.magdolna@gmail.com.