Az Európai Unió | ISSN 1725-5090 |
Magyar nyelvű kiadás | Jogszabályok | |||
Tartalom | I Kötelezően közzéteendő jogi aktusok | |||
A Bizottság 843/2006/EK rendelete (2006. június 8.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék belépési árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról | ||||
A Bizottság 844/2006/EK rendelete (2006. június 8.) a feldolgozatlan fehér cukor és nyers cukor után járó, 820/2006/EK rendelettel megállapított export-visszatérítések módosításáról | ||||
A Bizottság 845/2006/EK rendelete (2006. június 8.) az 1138/2005/EK rendeletben meghatározott folyamatos pályázati eljárás keretében lefolytatott, a fehér cukor egyes harmadik országokba történő kivitelére kiírt 28. részleges pályázati eljárásra vonatkozó maximális export-visszatérítések megállapításáról | ||||
* | A Bizottság 846/2006/EK rendelete (2006. június 7.) a Portugália lobogója alatt az I. és II. ICES-övezetben (norvég vizek) közlekedő hajóknak a tőkehalra vonatkozó halászati tilalmáról | |||
* | A Bizottság 847/2006/EK rendelete (2006. június 8.) az egyes elkészített vagy konzervált halakra vonatkozó közösségi vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről | |||
A Bizottság 848/2006/EK rendelete (2006. június 8.) az árpa exportjára az 1058/2005/EK rendelettel meghirdetett pályázati eljárás keretében benyújtott ajánlatokról | ||||
A Bizottság 849/2006/EK rendelete (2006. június 8.) az 1059/2005/EK rendelettel meghirdetett pályázati eljárás keretében a közönséges búza exportjára adható maximális visszatérítés rögzítéséről | ||||
II Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező | ||||
Tanács | ||||
2006/403/EK | ||||
* | A Tanács határozata (2006. április 25.) a kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált gerinces állatok védelméről szóló európai egyezmény A. függelékének módosítására vonatkozó javaslattal kapcsolatban a Közösség nevében képviselendő álláspontról | |||
* | Tájékoztatás az Európai Közösség és a Koreai Köztársaság között az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. bekezdésének és a XXVIII. cikkének megfelelően, levélváltás formájában létrejött megállapodás hatálybalépéséről | |||
* | Tájékoztatás az Európai Közösség és Japán közötti, az 1994. évi Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. bekezdése és XXVIII. cikke értelmében, levélváltás formájában létrejött megállapodás hatálybalépéséről | |||
* | Tájékoztatás az Európai Közösség és Új-Zéland közötti, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. bekezdése és XXVIII. cikke értelmében, levélváltás formájában létrejött megállapodás hatálybalépéséről | |||
* | Tájékoztatás az Európai Közösség és Ausztrália közötti, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. bekezdése és XXVIII. cikke értelmében, levélváltás formájában létrejött megállapodás hatálybalépéséről | |||
* | Tájékoztatás az Európai Közösség és a Thaiföldi Királyság közötti, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. bekezdése és XXVIII. cikke értelmében, levélváltás formájában létrejött megállapodás hatálybalépéséről | |||
* | Tájékoztatás az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok közötti, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. bekezdése és XXVIII. cikke értelmében, levélváltás formájában létrejött megállapodás hatálybalépéséről | |||
Bizottság | ||||
2006/404/EK | ||||
* | A Bizottság határozata (2006. május 31.) egyes lengyelországi hús- és tejágazati létesítményekre vonatkozóan a 2003. évi csatlakozási okmány XII. melléklete B. függelékének módosításáról (1) | |||
(1) | EGT vonatkozású szöveg |
HU | Azok a jogi aktusok, amelyeknek a címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. |