Főoldal

Korunk 1927 November

Rövid könyvszemle

 


Csehov: A vizsgálóbíró. (Népszava kiadás, Budapest.)


A Népszava teljes magyar Csehov kiadásának ötödik kötetéül jelent meg ez a könyv, amely a nagy orosz író harminc novelláját foglalja magában. Csehov különös elbeszélő művészete teljes értékkel diadalmaskodik ebben a könyvben. Harmincz történet, amelynek mindegyike az orosz nyárspolgári élet egyegy örök időre konzervált darabja. Csodálatos művészet ez, amelyben a humor szinte tragédiás formává magasztosul. Minden kis elbeszélés önmagában véve teljes regény, mert mögötte az a letünt orosz élet, amelynek mégis teljes hűségű képét ép Csehov írásában kapjuk. A Népszava a teljes öntudatossággal vette fel programmjába azt, hogy Csehov gyűjteményes kiadását a magyar olvasók közkincsévé tegye. Ez az ötödik kötet még jobban aláhuzta ezt a célkitűzést. A Vizsgálóbíró Peterdi Andor nem mindig gördülő fordításában jelent meg. (sz.)


 


Papp Viktor: Beethoven élete és művei. (Budapest: Pantheon kiadása.)


A Beethoven irodalom tengerré nő és a centennárium új lendületet adott a feléforduló gondolatoknak. Örvendetes, hogy van egy magyar Beethoven könyv, amely számot tesz a könyváradatban. Papp Viktor nem csak tud mindent, amít a kutatás és a mások megértése megállapított és felvetett. A muzsikuslélek és a modern ember érzékeny reagálásával élte át a nagy zenei zseni alkotásait és életének vívódásait. Könyve egyforma elmélyedéssel foglalkozik minden idők legnagyobb zeneköltőjének életrajzával, egyéniségével és művének analízisével.


Természetes, hogy Beethoven magyar életrajzírója kiterjesztette figyelmét a magyar vonatkozásokra és új világot derít arra a sok becses kapcsolatra, amik őt a magyar barátaihoz és barátnőihez és a magyar zenéhez fűzték.


Papp Vilitor könyvének közel egyharmadát szenteli a magyar vonatkozások felderítésének. Részben új megvilágításban látjuk Beethoven budai tartózkodását, a Brunsvik családhoz való termékeny, drámai mozzanatokban gazdag viszonyát, a kismartoni Esterházy kastélyban való vendégségét. – A pesti Városi Színház megnyitására írta Beethoven „István király”-t és „Athén romjai”-t. „Miután Teplitzben három hetet töltöttem és gyengélkedő voltam” – írja kiadójának 1811-ben – orvosi tilalom ellenére nekiültem, hogy a bajuszosokon, akik hozzám szívből jók – segítsek.”


A szépkiállításu kötet, amelyet több arckép és facsimile diszít, a Zenei Pantheon sorozatának Bach, Haydn és Debussy kötetéhez csatlakozik.


 


Papini: Élőhalott. (Budapest: Athenaeum kiadása.)


A Krisztus története, Papini világhírű munkája, emlékezetes feltünést keltett egy-két éve a magyar olvasóközönség minden rétegében. Hívő és hitetlen egyforma izgalommal lapozta Papini hatalmas könyvét, melynek modern misztikája, intellektuális fanatizmusa nagy hatást tett nálunk épúgy, mint külföldön. Az Isten története után most itt fekszik előttünk magyar nyelven az Ember története is: az emberé, aki ezer és ezer lidércfény után loholva, ezer és ezer gáton felbukva, ezerszer elesve és ezerszer felemelkedve keresi az utat, az igazságot és az életet. Az Élőhalott Papini saját élete és mégis mindnyájunk élete, Papini belső története és vele együtt minden mai ember belső története. Remek és mély rajza annak az útnak, melyet a különböző szellemi irányok közt hánykódó nyugtalan modern lélek a kiábrándulásig, a megcsömörlésig, a hit küszöbéig tesz meg. Ez a könyv a hitetlenség csődjét festi meg megrázó szépséggel és így mintegy bevezetője a valóság feletti szemléletig emelkedett lélek hitvallásának: a Krisztus történetének.


 


Szomory Dezső: Levelek egy barátnőmhöz. (Budapest: Athenaeum kiadás.)


Szomory Dezső művészete egészen magában álló a magyar irodalomban: törvényt és szabályt nem ismerő, semmitől meg nem hátráló, különös tüzekkel és zenékkel telített művészet. Színes zuhatag, amely aranyport és fekete lombokat sodor s az ég sötét fényét harsogja vissza. Uj könyve még erősebben ég a speciális ízű Szomory-lírától, hiszen az író legmélyebb líráját, a gyermekkorának és ifjúságának vallomásait tartalmazza: Mindaz a sok hangulat, érzés és reflexió, mindaz a sok érdekes élmény, amely egy gazdag lélek kaptáraiban felgyülemlett e régi időkből, kiárad e megragadóan szép és egyéni levelekben. Egy élet és egy ifjúság regénye ez a könyv, a legszebb én-regények közül való. Az epizódok szines mozaikjai mögül egy magányos és különös arc süt át, az elfútó aranyfényü, súlyos világításában.


 


Karinthy Frigyes: Színház. (Budapest: Athenaeum kiadás.)


A Jánus-arcú Karinthy, aki a lélek tragikus válságainak épp oly ismerője, mint a groteszk helyzetek és groteszk szavak ellenállhatatlan komikumának, a komoly színpadon és a kabaré könnyű kulisszái között is egyaránt otthon van. Ő írta a Holnap reggel-t, a magyar drámairodalom e nyugtalan, új útakat kereső, mélységekbe világító remekét s úgyancsak ő írta a Visszakérem az isicolapénzt fanyarul mulattató komédiáját vagy a Kacsalábon forgó kastély gyilkos szatíráját vagy a Tegezés öldöklőén vidám tréfáját. Karinthy Szinház-a, melyben komoly és vidám színpadi munkáit gyűjtötte össze, a leg bravurosabb forgószinpaddal van felszerelve, amely szélsebesen viharoztatja el előttünk az emberi érzések szivárványos skáláját, a görcsös jókedvtől az elfúló megdöbbenésig. Az olvasó is hol kacag a kétmarokkal elébe szórt tréfákon, ötleteken, hol megdöbbenve áll meg az emberi élet megnyíló mélységei és az emberi lélek kitáruló szakadékai előtt. Gazdag és tágas szinház a Karinthyé, melymen a Tragédia és a Komédia álarcosai vetélkednek egymással s mutogatnak egymásra: „így játsztok ti.” A kötet darabjai együttesen e kétféle külső arcra mutatnak rá, mellyel egyformán tekinthet ki bensőnkből minden érzés és minden gondolat.


 


Szine-java könyvek. (Pantheon kiadás,


Budapest.)


A Pantheon nehéz feladatra vállalkozott. Üzleti szempontból olyan könyveket kell adnia, amelyek a tömegekre számíthatnak, mert csak így lehet olcsó. Azonban a színvonalból sem szeretne engedni. Hozzájárul még ehez az is, hogy az utóbbi évek során a drága könyvárak szinte leszoktatták a közönséget az olvasásról, szinte egy egész új olvasóréteg alakult ki, amely összetételében is más, mint a régi volt. A Szine-Java sorozat a régi olvasóközönséget akarja olcsó áraival és mégis irodalmi színvonalával a magyar könyvnek visszahódítani.


A Szine-Java eddig megjelent kötetei teljes bizalommal jelzik ennek a nemes célkitüzésnek útját. A megjelent könyvek között nincs egy sem, amely ne illeszkedne be a mai olvasó érdeklődési körébe, anélkül, hogy tulságosan sok engedményt tenne. Egész természetes, hogy ma már más az irodalmi érdeklődés köre. A mai olvasót Hollywood jobban érdekli, mint sok minden más és ha végig nézzük az eddigi könyvek cimeit, akkor már is hű választ kapunk arra a kérdésre, hogy milyen irányban alakult ki az a témakör, amely a tömegek érdeklődésére számíthat.


A Szine-Java irodalmi célkitüzését talán legértékesebben Schnitzler Spiel im Morgentau magyar kiadása bizonyítja. Bizony örvendetes és jövendőbe sugárzó jelenség, hogy Schnitzler új könyve nem a kiválasztottak csemegéje, hanem a tömegek olvasmánya. A régi romantikus Schnitzler támadt újra életre ebben az új könyvében, amelynek figuráját jól ismerjük: a „Guszti hadnagy” korából. De mivé lett Guszti hadnagy figurája ebben az uj Schnitzler könyvben: Milyen mélysége van ennek a könyvnek, mennyire túl van már az írója azon, hogy a történetek felületén keresse a lelki élet megnyilvánulásait. Hihetetlen, rejtett lelki mélységekbe reflektoroz be Schnitzler. Az a jelenet, amikor Wilhelm hadnagy hazakocsizik a gyanus exisztenciáju bankár oldalán, aki akkora összeget nyert tőle, hogy azt megfizetnie nem tudja, az a fojtott hajnali beszélgetés, amely mögött, hol a halál vigyorog, hol az élet komisz valósága nevet fel: a világirodalom feltétlenül legszebb lapjai közé tartozik. És aki olvasta, sohse fogja elfelejteni a régi, egy éjszakára becsült szerető megfizetett látogatását a halál és élet között tétovázó hadnagynál. (A Pantheon adta ki magyarul Schnitzler másik, érdekes regényét, az Álmok éjszakáját is, ezt a mesteri technikával megírt, az élére állított lélektani helyzet fantasztikumával tündöklő írást.) Schnitzler Hajnali mérkőzése a Szine Java sorozat eddig legértékesebb könyve s jelentőségében olyan súlyos, hogy szivesen elfogadjuk mellette a többi kötetek között még azokat is, amelyek könnyüségüknél fogva inkább a tömegek számára iródtak.


De ezekben is bátran válogathatunk. DupuyMazuel: Sakkjátékosa a történelmi regények távlatában is irodalmi értéket jelent, s ránk nézve annál értékesebb, mert hőse a hires Kempelen Farkas, a sakkozó automata mestere. Dahl nevét nem hallottuk eddig, de aki egyszer Utazás egy házmesteri fülke körül cimü vidám regényét elolvasta, az szivesen fogja bármelyik írását kézbevenni. Ez már több francia espritnél, e könnyü mulatságos regény megett a francia életnek olyan keresztmetszetét kapjuk, amelynek éles beállítása nem egy helyen Swiftre emlékeztet.


A magyarok közül Szini Gyula szerepel e sorozatban „Homo doktor kísérlete” című fantasztikus regényével. Ez a regény újabb bizonyítéka annak, hogy a magyar írók ebben a regényfajtában is olyan értékeket tudnak produkálni, amelyek bizony felülmúlják az immár világsikerre szert tett hasonló külföldi alkotásokat. Szini Gyula regénye a legjobbak közül való és bizonyos, hogy egy csapásra meghódítaná a németül, angolul, franciául olvasók táborát is. Mandelstamm: Hollywood életét ismerteti meg. A regény szinte csak ürügy arra, hogy bepillantást nyerjünk a studiók életébe. És mert nincs olyan mozi-látogató, akit ez ne érdekelne, bizonyos, hogy Mandelstamm különben mindig irodalmi eszközökkel megírott könyve talán e sorozat legnagyobb sikerét jelenti.


Fouchardiére: Ha nagyjaink visszatérnek című regénye azon az ötleten épül fel, hogy minden nagyság csak viszonylagos és Moliére, Sévigné asszony, Napoleon, Robespierre, Pythagoras, Machiavelli és más nagyságok a legmulatságosabb figurákká válnak, ha kivesszük saját környezetükből és – amint Fouchardiére is teszi – egy kis francia faluba helyezzük el őket.


Toulouse regénye: Aki ellopta a Golfáramot, a legizgalmasabb kalandregények egyike. Hőse nem csinál kevesebbet, mint épen a Golfáramot lopja el és ennek felhasználásával állítja fel világbirodalmát, amelyet azután néhány francia tör meg.


Ime egy néhány kötet a Szine Java könyveiből. Nem nehéz ennek a sorozatnak nagy és komoly sikert jósolni. Hiszen nem kevesebbet hoz vissza számunkra, mint a békét, azokat az időket, amikor olcsón, nagyon olcsón jó könyvet vásárolhattunk. – sz. b.


 


Vissza az oldal tetejére