shoppingolni
A 2010/6. számtól Várad folyóirat számai a www.varad.ro-n érhetőek el.

Dr. Ruzsicska Mária

Rendhagyó szócikk, avagy egy berzenkedő kispróza

„Shoppingolni” – angol szó, mely a ’shop’ (= bolt, üzlet, kereskedés) szóból eredt Angliában. Jelentése hazánkban élő brit, de magyarul kiválóan tudó barátaim szerint vásárolni, bevásárolni. Szerintük az is jár „shoppingolni”, aki üzletről üzletre rohangál, hogy megszerezze az áhított árucikket. Sőt az is, aki kedvtelésből, szórakozásból látogatja a boltokat, a plázákat, mert képben akar lenni, vagy mert azt szimatolja, hogy mit érdemes megvásárolni.
Kik használják? Természetesen többnyire az angol nyelvterületről érkező turisták. Az internet és egyes kereskedelmi rádiók, televíziók előszeretettel hívják „shoppingolni” hallgatóikat, nézőiket. Néhány külföldi női magazin magyar nyelvű, szerkesztésű kiadása is „shoppingolni” küldi olvasóit. Sőt az egyik méregdrága képes magazin mellékletet is közöl, hogy hol bonyolítsuk le ezt a tevékenységet. Hiába, a szórakoztató sajtóterméknek szüksége van a fenntartásához a hirdetési pénzekre! A költséges árucikkek reklámozásának pedig a divatos idegen szavak használatára, jelezvén a portéka és az üzletek exkluzív, „trendi” voltát. Mert a javasolt „shopok”-ban euróért is megkaphatjuk álmaink bútorát, lakásdíszét, bugyiját, táskáját vagy akármijét. Különösen a fiatalokat célozzák meg, akik közül a jobbmódúak és az ő anyukáik, néhány tinilány egymás között szűk baráti körben komolyan, humorosan vagy nagyzolásból közli, hogy „shoppingolni” megy vagy jár.
Kik nem használják? Például azok, akik dühös kitartással keresik azt a hiánycikket, amire halaszthatatlanul szükségük van. Azok sem, akik olcsó áru keresésére kénytelenek adni a fejüket. Ők magyarul nevezik nevén az ilyen bevásárlást, bevásárlókörutat: „megyek a kilós boltba”, az „olcsó áruk boltjába”, a „turkálóba”, „kimegyek a bolhapiacra”, és így tovább…
A lakosság azon nagy részének, amelyiknek csak a Hollandiában, Németországban, Angliában lakossági hulladékként begyűjtött, mások által megunt ruhákra telik, nem akaródzik egy jobb életszínvonalat tükröző „shoppingolni” szóval illetni ezen tevékenységét.
Szerencsére egy rendelet hatására eltűntek az üzletek cégtábláiról a „shop” feliratok, illetve minimálisra csökkentek a „shop”-ok, amik most már kevésbé ingerelnek a „shoppingolni” szó használatára. Egy csepp a tengerben, de arra irányul, hogy szép és kifejező nyelvünket ne terheljék meg az idegen szavak.


A szerző további írásai

impresszumszerzői jogok